PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1806]. Carta de Rafael Ramón Saenz de Tejada para Casilda de Porras.

Author(s) Rafael Ramón Saenz de Tejada      
Addressee(s) Casilda de Porras      
In English

Letter from Rafael Ramón Saenz de Tejada to Casilda de Porras.

The author thanks Casilda de Porras for having written him, he tells her that he remembers the good moments they have lived together, and he expresses his pity for her present problems.

The letters were presented to the tribunal by Rafael Salazar, father of Casilda de Porras, to demonstrate the existence of a romantic relationship between his daughter and Rafael Saenz de Tejada, who was accused of rape.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Sentence s-2 he recivido la tuya, para mi de tanto gusto, pues me deja tan sa-tisfecho de mis quejas, que me he persuadido de la sencillez con que me hablas,
Sentence s-3 pero supuesto que no has visto en mi falta alguna, no tenias que pensar me seria molesto tu trato.
Sentence s-4 en fin dejemos esto,
Sentence s-5 no dudes, que no me olvidare jamas de los ratos que contigo pasé tan gustoso, y que siempre encontraras en mi un amio que te servira gustoso.
Sentence s-6 Estos dias he estado fuera, y por eso he tardado un cosrco en escrivite.
Sentence s-7 siento mucho hayas estado en cama y padezas tantos dolores,
Sentence s-8 me alegrare del alivio de q me avisaras sin perdida de tiempo.
Sentence s-9 Dn Ollarcos se halla en esta y me ha dicho las novedades que en esa han ocurrido,
Sentence s-10 me voi a despedir de el qe marcha esta tarde,

more files • • to text mode Search in documentdownload file