PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1804]. Carta de Amilibia para Francisco de Paula de Echevarría.

Author(s) Amilibia      
Addressee(s) Francisco Paula de Echevarría      
In English

Letter from Amilibia to Francisco de Paula de Echevarría.

The author informs Francisco Echevarría that he will soon go to Urdaneta, where he intends to stay two or three days, and that for this reason he will not be able to go to Zumaya.

José Vicente de Zulaica, mayor of Zumaya, brought a lawsuit against José Charpategui, accusing him of insults. To demonstrate his accusation, he presented letters in which various people declared their outstanding debts. This letter was sent by the addressee to José Vicente de Zulaica.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Text: -


[1]
Amo y Sor
[2]
esta mañana he tenido un propio de Urdaneta para que vaya mañana por la mañana
[3]
y le he ofrecido
[4]
y regularmte tardare alli unos dos o tres dias por lo que me es imposible que pueda ir mañana a Zumaya como vm me dice (acaso pasara la colera pa mañana)
[5]
vea vm si en otra cosa puede servirle este su afto Amo y S S Q S M B
[6]
Amilibia febo 5

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation