PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1701. Carta não autógrafa de Maria Solteira, pseudónimo de Maria Ferroa, para o bispo de Coimbra [D. João de Melo].

Author(s)

Maria Ferroa      

Addressee(s)

João de Melo                        

Summary

A autora pede conselhos ao bispo de Coimbra, pois a sua família arranjou-lhe um noivo mas ela não quer casar, uma vez que fez um voto de castidade.

Text: -


[1]
Temeridade he molestar a V Illma sogeito, q ainda q subdito, se acha imcapax, assim pella rezão do sexo, como pella de sua humilde esphera;
[2]
animao contudo a tomar este atrevimto a benignide de tão sto, e vigilante Prelado, e Pay spiritual, e a necesside em q se meu spirito, q por não querer tirarsse do q for vontade de Deos, pa segurança da salvação consulta com V Illma o estado em q deve ficar,
[3]
e isto porq o seu comffessor, e parocho, talves com algũ temor de molestias temporais, q lhe podem sobrevir, a não quer dezenganar.
[4]
Meu Pai e sr com a boa vinda de V Illma deste Bispdo e com a do parocho q hoje assiste nesta frega, q com algũa clareza explicava a doutrina conteuda na pastoral de V Illma, e no livro da concordia spiritual, e tambem com algũas praticas, assim do mesmo, como com as de religiozo comissario dos 3os do convto de gouvea, sendo de pouca ide me fui affeiçoando, a querer servir a Deos,
[5]
e sem embo q tinha mtos im-pedimtos, por viver debaixo do patrio poder, me rezolvi a pedir lca a meos Pais pa entrar por terceira de s. francisco
[6]
e dandoma professei findo o anno,
[7]
e querendo fazer voto de castide; como fis na da profissão pedi pa isso lca, e me não lembra se meos pais ma derão,
[8]
e estando na ide de 18 annos qdo fis a profissão consagrei minha virginde ao spozo verdadro das almas xpo Jezus, de quem por meio da oração q tinha quazi continua sem q deixasse de servir a meos pais no q permetião minhas forças, recebia particulares favores no interior, aborrecendo sempre o estado dos cazados;
[9]
padecendo porem algũas en-fermidades e hũa doença grave, sahi della a da virtude da pureza com mais afferro, sendo q padeci mtos tempos se-quidões pa os exercitios spirituais não me faltando contudo o sor com bons affectos, dezejando eu sempre fazer o q fosse vontade de Deos.
[10]
no principio do anno sancto me achei com algũas tentaçois de q a vida q intentava de guardar pureza, era ocioza e q o sor queria outra couza de mim,
[11]
e se bem me vi aflita fui continuando com a oração, e confian-ça em Deos
[12]
com o mesmo intento de conservar a pureza;
[13]
Succedeo enfermar irmão em quem tinha confiança q tomando estado me serveria de arimo no cazo q meos pais morressem, pa q eu não desfalecesse no meu intento,
[14]
e assim pedia com instancia na sua doença a Deos q mo livrasse da morte,
[15]
foi contudo vontade sua levallo pa si com cujo successo se me reprezentou q Deos me não queria neste estado q eu pretendia,
[16]
e vivi con tão grdes desconsolaçois e desconfianças depois deste successo q considerava não serião minhas obras agradaveis ao mes-mo sor em forma q passou maior parte de anno sem receber a sagra-da comunhão e poucas vezes me confessei,
[17]
costumandoo fazer ameudo vivi nestes tempos com siquidois graves,
[18]
e na oração se me reprezentava q Deos me queria em outro estado, e que ficando no de cazada poderia gerar creaturas q sendo religiozas louvassem mto a Deos,
[19]
e que tambem fi-caria empardda faleçendo meos pais,
[20]
isto me apertou mais na somana sanc-ta passada e logo deste tempo, ou por me quererem emparar, ou por remirem algũas dividas estes me solecitarão espozo sem pedirme consentimto;
[21]
o q sabendo eu repugnei, e repugno tomar estado de ca-zada, por entender faço agravo ao melhor spozo, e que não será este o estado em q me aja de salvar,
[22]
e tambem pello voto q fis e sempre dezejei conservar, sem ter inclinação em tempo algũ ao con-tro não porq eu o merecesse mas porq o spozo Divino me da-va alentos pa vencer o que neste particular se me offrecesse.
[23]
por outra prte me fas escrupolo a molestia q dou a meos pais e parentes não consentindo no cazamto que tem tratado,
[24]
o q não recuzo fazer por querer outro spozo temporal, pois o não merecia, e menos as riquezas q me dizem ter, mas pellas cauzas assima referidas
[25]
E porq não quizera fazer senão o q fosse mais vontade de Deos, e esta me he oculta consulto a V Illma pa q me diga o q devo fazer neste cazo pois o meu confessor me não quer dar nelle dezengano pello temor referido
[26]
o q pesso a V Illma con toda a sumição e humilde como verdadeiro pai das almas e vigilante Prelado me remedee esta aflicção do spirito ordenando o q mais for servo de Deos,
[27]
q sendo o como eu quizera ficar no estado do celibato, não me dera dever com q meos pais me lançarão fora de si;
[28]
sem embo q não quizera deixar de servillos e alimentallos com o meu trabalho contanto q comserve a pureza a qual me parece deficultoza de conservar nestes tempos no estado de cazada, pois não considero no espozo q me querem dar o spirito de sto Henrique marido de s Cunegunda, nem o de S Elzeario, e S Delphina.
[29]
Pesso a V Illma perdão deste atrevimento Atrevimento e molestia q nesta lhe dou o q faço pa segurança de minha alma, e alivio do spirito, pois não justo em semelhante cazo, resolverme sem guia,
[30]
e torno a declarar a V Illma q quero o q mais for vontade de Deos pa segurança de minha alma e q nenhũa vontade sinto de tomar estado conjugal.
[31]
A Pessoa de V Illma gde Ds como dezo pa emparo de todos, a quem com toda a humilde peço a benção.
[32]
Folhadoza e de Agosto 12 de 1701
[33]
Humilde escrava de V Illma Ma soltra

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view