PSCR6914 [1820-1830]. Carta de Manuela Sanz para su marido Manuel López, capitán de caballería. Autor(es)
Manuela Sanz
Destinatário(s)
Manuel López
Resumo
La autora escribe a su marido, Manuel López, para excusarse por no haber podido ir a verle. También le da algunas noticias referentes a las tareas agrícolas y le enumera los alimentos que le envía.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Querido Manuel mucho siento el
no hir con Jacinto pero andamos
mondando la criada ba a cocer el caldo
no tiene disposicion para nada por
otro lado la jaca no la pueden escu
sar los mondadores cuando llego
J ya eran las ocho mande en casa
de tu P para ber si me daba la mula
y dijo que por hoy no podia conque
eso por un lado y lo otro el no poder
dejar la casa sola pues la criada
no sabe acer unas sopas sin estar
encima si hubiera acabado de mon
dar era ya otra cosa te mando las
adjuntas para qe beas lo qe hay te
mando un pan dos tortillas dos cho
ricos y una oreja y la bota llena de
bino docena y media de cigarros
lo cuarenta reales no te los mando
porqe pague el dia de N Sor a los
que andubieron podando y enjer
tando y mondando
y me he quedado sin un cuarto
mande a ber si conpraban algun
aceite y no encontro la criada
ya sabes qe las cosas de repelon
no son buenas no puedo acer mas
qe si permaneces en esa mandarlos
a la barca con lo qe me diga mas
que te ace falta el niño esta bue
no y mui contento con su peonca
puedes mandarme la chaqueta
y chaleco para conponertelo
recibe mil abrazos de tu
E
da espresiones a P .
te mando el cortaplumas las
tijeras no tengo mas qe unas
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases