Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor informa a Manoel Rodrigues Dias de que ha visitado al secretario del Santo Oficio para preguntarle si alguien había testificado contra algún miembro de su familia. |
---|---|
Author(s) | Gabriel Díaz Flores |
Addressee(s) | Manoel Rodrigues Dias |
From | España, Toledo, Santa Olalla |
To | España, Madrid |
Context | El reo de este proceso era Gabriel Díaz Flores, médico de Santa Olalla (Toledo). Fue acusado del delito de fautoría por la Inquisición de Toledo en 1649 al interferir en la visita que el Tribunal estaba realizando en Talavera de la Reina (Toledo) y sus alrededores. Gabriel Díaz Flores había acudido al secretario del Santo Oficio para preguntarle si habían recibido testimonios contra algún miembro de la familia de Manoel Rodrigues Dias, ya que este temía que alguna de sus criadas les hubiera denunciado por judaizantes. La carta que el reo escribió a Manoel Rodrigues Dias para comunicarle el resultado de sus indagaciones fue entregada al Tribunal de la Inquisición por el criado de este último, Alonso Díez, a quien se la había confiado para que se la entregara al destinatario en Madrid. Pero cuando Alonso Díez llegó a la corte, Manoel Rodrigues Dias ya había sido detenido. Finalmente, Gabriel Díaz Flores fue condenado a una pena de destierro durante tres años y a una distancia de doce leguas de Madrid, Toledo, Santa Olalla (Toledo) y Talavera de la Reina (Toledo) y al pago de trescientos ducados. Respecto a la carta aquí transcrita, en el margen superior del folio 3r aparece la siguiente anotación: «Esta carta trajo al Consejo cerrada José Méndez, a quien estaba cometida la prisión de Manoel Rodrigues Dias, a 15 de abril [de] 1649; y dijo haberla hallado en poder de Alonso Díez, criado del susodicho». |
Support | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Collection | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Archival Reference | Legajo 79, Expediente 12 |
Folios | 3r-[3a]v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcription | Carmen Serrano Sánchez |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Carmen Serrano Sánchez |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
ña
medad
dubo
te
le
de
lla
tes
ria
do
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view • Syntactic annotation