Sor hermano por estar oje en casa del xeque no he
cumplido la carta. manaña con la ayuda de dyos
sera hecha. del d antonyo yo os
pormeto y doy my fee q nunca en ello se
haga nynguna cosa por my consentymyento
ny nunca en ello le hablare. y sy quisiere
estar comigo bien lo puede hazer sin reçelo
nynguno. y si alla con vtamcd tan byen pro
veydoveydo sera en una parte como en otra
y quando sera el tyenpo d andarse le mos
trare como no perdio nyngun tienpo antes
q gano mas q se sirviyer a nyngun sor de
portugal veynte años. de las ropas q
os han dicho tengo enpeñadas en banco
no os han dicho vdad. q todo quedo como cuple
y en poder de quyen lo goardara muy bien
como cosa serya. no otro syno q m encomyendo
diez mil vezes en mcd de miçer agustiño sal
vago byen la vta cada momyento
ho svidor alvo vaaz de fonseca