PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6050

1711. Carta de José García y Eiríe para Francisco Blanco de Losada.

SummaryEl autor escribe a Francisco Blanco de Losada, dándole noticias de su llegada y la de su amo a Santiago y de cómo les llovió durante el camino.
Author(s) José García y Eiríe
Addressee(s) Francisco Blanco de Losada            
From España, La Coruña, Santiago de Compostela
To S.l.
Context

Proceso de José Benito Sánchez como marido de Juliana Blanco, vecinos de Pontevedra, contra Jacinto Varela de Losada, vecino de San Miguel de Olla (Vigo), sobre el pago de partida de maravedís. Jacinto Varela de Losada, natural de San Miguel de Olla (Vigo) y residente en Pontevedra fue demandado por Juliana Blanco de Losada y su marido José Benito Sánchez, quienes reclamaron el pago de 425 ducados en concepto de herencia dejada por los difuntos Francisco Blanco de Losada, hermano de Juliana Blanco y del demandado, y su mujer Francisca de Ulloa. El demandado se apropió de dicha cantidad, pese a que Juliana Blanco era la heredera legítima según testamento de los difuntos. La carta aquí transcrita no fue aportada como prueba en el proceso, sino que apareció por casualidad en el verso de un "recibí" firmado por el demandante y que dice lo siguiente: "Recibí del señor D. Jacinto Varela de Losada ciento y cincuenta reales de vellón, de que los haré buenos en vuestras cuentas. Pontevedra, y abril 16 de 1716. José Benito Sánchez" (fl 7r).

Support un cuarto de papel escrito por el verso.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Pontevedra
Repository Archivo Municipal de Pontevedra
Collection Justicia
Archival Reference Legajo 110, Expediente 01
Folios [7]v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2012

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Sor dn Franco y muy sor mio el Arribo a esta çiud de mi amo a sido graçias a Ds bueno aunque algo mojado, pero sin cossa de cuidado respecto de que ayer asta mediodia; no hemos savido que cossa era llover asta que llegamos a comer a la Puente â balga que entonzes empezo de recio con trueno y Agua arrezossa, Pero dimos bastantemte tpo pa que fuese minorando como asi lo hizo y despues salimos y nos hemos quedado â dormir en el Padron donde oy salimos temprano y llegamos â esta çiud a las diez sin llover asta que queriamos entrar en ella que llobio algo, y asi deseare vm se mantenga en muy buena salud, quedando la mia a su disposizon pa quanto sea d su agrado

el Portor es el criado del sor Dn Diego de Lessa qn vmd tendrá cuidado de recoger los estribos, y con este motibo quedo a su obedia pidiendo a Ds gde a vmd ms a q deseo santo 11 de Dice de 1711

B l M de su Vmd su mas favordo servor Joseph garcia y eirie sor dn franco Blco de losda

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view