PSCR7319 1626. Carta de Gaspar de Yurreamendi para su cuñado Juan de Ysasaga. Autor(es)
Gaspar de Urreamendi
Destinatário(s)
Juan de Ysasaga
Resumo
El autor informa a su cuñado sobre diversos asuntos familiares, con especial atención a la ida a Madrid de su suegra y a los problemas para cobrar ciertos juros.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
No crey que su buelta de vm de las ynformaciones donde
abia ydo Pudiera ser tam presto que se hallara mi señora
Doña geronima en su cassa su mrd ba con gusto
A ampararse de ella y tenia Mucha Raçon de hacerlo
porque aunque rreconçiendo yo lo bydriosso del estado
que tienen estas Materias y las condiçiones que En ello yn
terbienen no me he atrevido a decir que se aga o dexe de hacer
nada tengo por açertado no abiendo de comformarse que
mi señora D Geronima lo passe en su cassa de vm quisiera
yo que para esto tubiera las fuerças ygoales al buen coracon
que Dios dio a vm ya sea ensan chado un poco el nro con la
Buena Relacion que me a dado Martin de quan acomo
dadamente esta el apossentado vm y de otras cossas que
diçen sino todo lo que yo quisiera mas de lo que pensse
tenga la rresolucion del pleito que vm dessea y la
venta de saxuela El buen subcesso que combiene
De mi hermano tube Cartas en que me ymbiava poder para la cobrança
de sus juros de este año de 626 yo no puedo saver de ninga otra
cossa suya si no es lo que aquel poder contiene porque todos
los años que me a embiado poder es de esta misma cantidad y
biene a ser en todo 238M ms en esta manera : 150M
de ellos en puertos secos de castilla y 83M mrs en alcavalas
de Camora y 5M mrs en alcavalas de esta ciudd de burgos
esto es 1M mrs mas o menos lo que puede haver que cobrar
las otras partidas que cobra Belasco yo no see las que son ni aun
las tengo por deconsideracion en guipuzcoa ha de haver
censsos que tanpoco yo puedo saver lo que sea ni si ay juro
en San sevastian aunque creo que si ha de haver y esta
es la rraçon que yo puedo dar de lo que vm me pregta
yo escrivi a yurramendi quando mi señora Dona geronima partio y dixe
Como abia savido vm estava ausente de su cassa por aber ydo a unas
pruebas a trujillo conque no me pareçe que tendra mi hermano Raçon
para culpar a vm tambien porque aunque me escrive en rrespuesta
de aquella carta no me diçe nada mas de que la Renta d este año
para que me ymbie poder se de a vm quando esta cobrado en çamora
mil Reales porque aunque abia de haver otros mill no
puede por agora deçir mas asta ber El acuerdo que se toma en
estas cossas con mi sra D Geronima pareçeme que deve de esperar
que en Çamora no an de querer Pagar lo que le toca A mi sra doña
Geronima sin su poder y tengolo por cierto Vm baya escriviendo
Para saver con que rraçon le quiere dethener los otros mill Rs
y de lo que le fuere Respondiendo me abissara vm
Diego lopes de montalvo es muy ocupado y ademas de esso es espaçiosso y
asi me hara mrd vm de quando en quando darle a entender
que ay con quien ymbiarme los papeles que el diere por si acasso
de essa manera pudieremos haçer que me ymbie unos que me
haçen falta y les podrian traer franco de la moneda que
no dexara de venirse presto y D Juan del Rio que es un
Cavallero de esta ciudd que esta tambien en essa corte de partida
Para benirse aqui y con el que primo se biniere de estos
señores U de otro que sea seguro me ymbiara vm los otros
Papeles que tiene mios puestos en un pliego cerrado
Mucha mrd me hiço vm en allarse a conçertar la
laçada que fue muy Barata y muy luçidica gude nro sr
a vm muchos años en compañia de mi señora D maria
a quien y a vm Bessamos las manos cien mill veçes Doña
ysavel y yo y las de don buenabentura y de sus her
manas a cuyo serviçio quedamos con todos nros hijos
y con la voluntad que devemos de servir a vms
en Burgos a 24 de agosto de 1626
don Gaspar de Yurremendi
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases