PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1683. Carta de Salvador Rodrigues de Góis, mestre carpinteiro, para Francisco Pereira da Costa, oficial de sapateiro.

SummaryO autor critica o seu interlocutor pelo atraso no pagamento de uma dívida e anuncia-lhe que enviou alguém com poder para cobrar a verba.
Author(s) Salvador Rodrigues de Góis
Addressee(s) Francisco Pereira da Costa            
From Portugal, Lisboa
To América, Brasil, Pernambuco
Context

Na documentação relativa aos bens pertencentes ao defunto Salvador Rodrigues de Góis, mestre carpinteiro em Lisboa, estão inclusos diversos papéis referentes a compromissos de dívida para com ele. Deste lote, extraímos duas cartas relacionadas com um poder de procuração passado por Salvador Rodrigues de Góis nas quais autoriza o Sargento Álvaro Antunes, que ia viajar de Lisboa para o Pernambuco, a cobrar a Francisco Pereira Delgado, oficial de sapateiro, o valor de 30 mil réis.

Support uma folha de papel dobrada escrita na face.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Feitos Findos
Collection Inventários Post Mortem
Archival Reference Letra S, Maço 21, Documento 15
Folios [49]r-v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2013

Page [49]r

[1]
Snor Paizano

Francisco Pireira da Costa sempre Cuidei q

[2]
VM uzasese outro primores Comm
[3]
igo e atemtai a boa vontade qCom
[4]
q lhe empres ho meu dinhero sem
[5]
VM ter Comrespondensia hathe
[6]
agora e sebemdo os trabalhos q te
[7]
nho pasado athe agora q a não ser
[8]
iso mto mais me tem levado o dia
[9]
bo o sargento de mar e guerra do Ca
[10]
pitão diogo velho leva hua per
[11]
Curacão pa q VM lhe emtregue
[12]
eses trinta mil rs e espero q
[13]
niso não haja falta porq os gastos
[14]
q faco são as guanansias q da
[15]
hi hei de tirar e Com isto lhe
[16]
peco a VM q não haja falta
[17]
porq o hei de mister a todos
[18]
os senhores desa Caza meus Reca
[19]
dos e a minha Comader e meu
[20]
Compader e a meu afilhado-
[21]
eu fico mto doente porq des
[22]
de agosto q chegamos a esta
[23]
tera numqua tive hum hora
[24]
de saude Com isto não sou
[25]
[26]
mais Largo a quem Ds gde a VM Paizanono e amigo

[27]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation