PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1787. Carta de Salvador Pérez para Andrés Rodríguez Marván, alcalde de Villalpando de Campos.

Author(s) Salvador Pérez      
Addressee(s) Andrés Rodríguez Marván      
In English

Letter from Salvador Pérez to Andrés Rodríguez Marván, the major of Villafrades de Campos.

The author asks Andrés Rodríguez Marván for information regarding his son´s state of health.

This case against Lázaro Herrero, Manuel Gallego and Lázaro Prada, residents of Villalpando (Valladolid), occurred in 1787 following an accusation for the aggression of Juan Vázquez and Andrés Pérez, both natives to Galicia, resulting with the dead of the latter. Andrés Pérez and Juan Vázquez, natives to Bande (Orense), were heading to Madrid to work in the reaping. As they arrived to Villafrades de Campos (Valladolid) they encountered some youngsters from Villalpando that started to insult them and ended up having a fight. Andrés Pérez was hit in the head with a stone and became unconscious, dying a few days later (in October the 2nd 1787) as a consequence of the injuries. He was 25 years old. In the case documentation two letters written by Salvador Pérez were found. In these two letters Andrés Pérez´s father was trying to find out about his son´s state of health, given he did not know if he was alive or dead. The first letter (PS6259) was addressed to the major of Villalpando; and the second one, attached to the former, was addressed to his son.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 46r > 46v

[1]
Sr Alcalde de la Villa del Villa

Por quanto, pr su inefable caridad se

[2]
halla baxo de su proteccion Andres Perez, qe
[3]
en ese País quedaba de un golpe, qe havia
[4]
llevado, enfermo (y segun por aqui se sue
[5]
na proxo á morir) deberé a Vmd se digne
[6]
si lo contempla capaz, animarle, é indu-
[7]
cirle pa que venga á su tierra, á conso-
[8]
lar sus Padres, y mas gentes suias, qnes actu
[9]
almente se hallan con un inexplicable do-
[10]
lor, procedido del pensar, qe ya se ha muer
[11]
to; pero si Vmd no le contempla aun capaz, pa
[12]
transitar caminos, estimarele, le induzca
[13]
nos escriba una carta, en la qe manifieste
[14]
el estado, en qe se halla, la qe dirigirá á la
[15]
ciudad de Orense a dn Josef Pez Sargto primo
[16]
de granads tio del mismo enfermo.

[17]

Vmd disponga con toda satisfazn de mi

[18]
persa ps por ser Padre de dho Andres y pr la
[19]
hombria de bien, y buenos procederes de
[20]
Vmd deseara hallarme con preceptos
[21]
suios en que servirle. Nrô Señor

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view