El autor cuenta a su hermana, Domingas Martins, que está vivo y que recibió noticias suyas. También relata las peripecias por las que pasó y que justifican su desaparición durante largo tiempo, ya que estuvo aislado en el mar y fue rescatado por un navío.
[1] |
Irmana pois que no. poso Con lla perçona
|
---|
[2] | Seya Con esta oya de papel que nela
|
---|
[3] | sepais novas deste desterrado q asin pme poso
|
---|
[4] | lamar pois que tantos anos ey faltado de su terra
|
---|
[5] | Mas confio en dios que presto ey de cõprir mis de
|
---|
[6] | seyos que son boinos y çonfio en la madre de dios
|
---|
[7] | da lus de ir daquey asin ando de uno ano a esta
|
---|
[8] | parte me an çorido muchos trabayos me y pre
|
---|
[9] | dido çoanto tenia y alapaey por las bonas orazones
|
---|
[10] | que rezou V m a nosa sr da Lus que ey 3 dias y no
|
---|
[11] | ches sobre la auga mylagrozamte pasou un
|
---|
[12] | navio y mi acoyeu ya no quero en vir mas descõ
|
---|
[13] | solasones pois reçebi çoando me dixeran que
|
---|
[14] | mi ermana estava casada y me tenho mui
|
---|
[15] | dichoso estar casada cõ quen V m diz e no se
|
---|
[16] | ofereçe otra cosa sen que nuestro pe gde
|
---|
[17] | a V m çomo pode a mi prima ma frz la chu
|
---|
[18] | pina e a maria dios e a mi prima maria frz
|
---|
[19] | e laura de olivera e a mi ermana anna
|
---|
[20] | e a todas la personas que per mim preguntare
|
---|
[21] | fecha en este
|
---|
[22] |
porto del calloz
a 15 de
|
---|
[23] | adbril de 16i9 annos
de su ermano
|
---|
[24] |
Mannuell andre
|
---|