[1] |
|
---|
[2] | Muyto Rdo pe Anto de gouvea
Muyto espantado fiquei em virem de laa barquos sem carta
|
---|
[3] | vossa pera mim. não sei a que o ponha se a serdes descui
|
---|
[4] | dado se vos alembrarẽ ja pouqo minhas cousas peco vos muito q
|
---|
[5] | me escrevais muitas novas de vos e da terra se se acha algũu
|
---|
[6] | ouro, ou prata nella e se tendes algũa mostra e como estais
|
---|
[7] | cõ essa gente, e cõ os apostolos. qua me escreverão q vos mã
|
---|
[8] | dase day e o que pregareis e não fez bem o vigro silvestre Lco
|
---|
[9] | descubrir o segredo q lhe eu tanto tinha encomendado q bem
|
---|
[10] | alembrara a v Ra q lhe escrevi q o deixasse pregar e dizer
|
---|
[11] | missa e administrar todolos sacramẽtos e que disese q v Ra
|
---|
[12] | trazia demissoria do papa e que não fallase nada em mim
|
---|
[13] | o que elle tudo fẽz pello cõtrairo descubrindo tudo ao pe Ro de
|
---|
[14] | freitas porq assi o escreveo qual cõfio en nosso sor q me
|
---|
[15] | levara laa cedo pa pagar estas boas obras e outros muitos
|
---|
[16] | peçovos que não entendão de vos q vos tenho dado a tal Lca
|
---|
[17] | por me não ser mexericado cõ o cardial atee q tenhais
|
---|
[18] | vossa demissoria de portugal. laa mando per este meu criado
|
---|
[19] | Luiz de gois comprar algũus escravos do q tenho muita nececidade
|
---|
[20] | bem sei q não sera nececario encomendar volo q ho favorecais
|
---|
[21] | mandaime dizer se tendes algũas novas do reino. has de qua
|
---|
[22] | o portador vollas daraa. trabalhai cõ que me pagem laa meus
|
---|
[23] | ordenados porq importa muito a minha onrra pagar hũas dividas
|
---|
[24] | que devo em portugal ha dẽz Annos. nosso sor acrecẽte a vida
|
---|
[25] | de v Ra e onrra p muitos Annos per o seu santo servico Amen
|
---|
[26] | do salvador a 20 d agosto de 1569 Annos
|
---|
[27] | do vosso gramde amigo
|
---|
[28] | Bpo do salvador
|
---|
[29] |
|
---|