PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1628. Carta de Francisco Jorge Banha, agente do fisco, para destinatário não identificado.

Author(s) Francisco Jorge Banha      
Addressee(s) Anónimo      
In English

Private letter from Francisco Jorge Banha, a tax collector, to an unidentified addressee

The author informs the addressee that he has sent a letter to the debtor, requiring him to pay a debt.

This is one of the letters found in the Inquisition proceedings of Leonor Gomes. The court of the Holy Office determined that José Pinto had a debt towards Leonor Gomes, and tried to recover the amount, however, unsuccessfully. According to the inquest, the priest José Pinto received a great deal of money from Leonor Gomes right before she was imprisoned by the Inquisition. The priest used the money to make several payments, ordered by the defendant and her relatives. Although José Pinto was obliged to hand in the money to the treasurers, since it was considered part of the defendant’s properties, he failed to fulfil his obligation, giving place to a parallel process.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 163r > 163v

[1]
[2]

Resebi a carta de vm e juntamente

[3]
a que vinha aberta pa o padre
[4]
juze pinto e vendo o que por elas
[5]
vm me ordenava me pus com
[6]
mta brevidade a caminho e me
[7]
vim a esta vila aonde fico
[8]
dei a carta ao d pe e lhe emcaresi
[9]
o quanto comvinha emtregarme
[10]
os sento e sincoenta mil Reis que
[11]
vm me dis esta devendo ainda do
[12]
dro que lianor gomes presa neses
[13]
caseres lhe deixou em seo poder
[14]
ao tenpo que se ausentou desta
[15]
vila e como vm me não mandou
[16]
ordem em forma pa apertar de
[17]
outra maneira mais que carta
[18]
mesiva eu o tenho feito comforme
[19]
a ordem moi bem porem vejo
[20]
mta pouca vontade neste pe de
[21]
tirar este dro da mão respondeme
[22]
que ele hiria a ssa sidade tenho
[23]
alcansado que tem hido ao fisco desa
[24]
sidade com alguas emborilhadas
[25]
sso a fim de não cumprir o que ficou
[26]
na mensa do santo offo e asinou

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view