PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1630. Carta de Francisco Henriques, criado, para o licenciado Fernão Soares de Sampaio, advogado na Corte.

SummaryO autor ameaça o destinatário caso este não lhe envie dinheiro para sair da prisão.
Author(s) Francisco Henriques
Addressee(s) Fernão Soares de Sampaio            
From Espanha, Sevilha
To Portugal, Lisboa
Context

A presente carta foi entregue ao licenciado Fernão Soares de Sampaio por um portador. Tinha sido enviada de Sevilha por um remetente desconhecido. Abrindo-a perante testemunhas, Fernão Soares de Sampaio verificou que continha um pedido de dinheiro e a ameaça de denúncia ao Santo Ofício, caso o mesmo pedido não fosse satisfeito. Posteriormente, o mesmo destinatário recebeu uma outra carta, que já não abriu, tendo ido denunciar a ameaça à mesa do Santo Ofício. Segundo um criado de Fernão Lopes de Sampaio, Francisco Henriques, o presumível autor da carta, tinha servido na casa de um Francisco Carlos da Silva, em Lisboa, e tinha cerca de 22 anos.

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Support uma folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com o sobrescrito na últíma.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Livro 203, 2º Caderno do Promotor
Folios 117r-118v
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2017

Page 117r

[1]
[2]
Jhus maria nos acuda
[3]
Sevilha 28 d aguosto 630

Vm tera por couza nova o escreverlhe pois eu

[4]
tenho por tão velhas desditas q ja lhe não espero cedo
[5]
esas me fazem ser tão descomedido e o ver que pouqui
[6]
dades a Vm não lhe fazen nada e a min me poden dar or
[7]
den de vida e tirar dos trabalhos en que estou q he
[8]
estar en sevilha prezo avera trinta dias por
[9]
crime do qual não pozo sair sen contentar as par
[10]
tes pa o q meus parentes estão tão mal comiguo q
[11]
me não hão de acudir a nada pelo que Vm me mão
[12]
de ate vinte mil Rs q pa esta nesesidade e advir
[13]
ta Vm q sera bon acudirme a esta nesesidade por
[14]
q acodindome me fara esmola e fazendo
[15]
o contrário me obriguara a que de min se es
[16]
pante o mundo porque desesperado fas
[17]
couzas como tal não ponha Vm en escesemto isto
[18]
porque se me alenbrar mto sedo sen que queira e quão
[19]
do me mãodar isto venha por orden de franco de pai
[20]
va pa que qua trate seu fo e não lhe paresa
[21]
q perde isto q alen do que atalha con isto da
[22]
aedomo ds eu saberei paguar e por estar serto
[23]
me fara Vm m o não encareso mais gde ds
[24]
a Vm mtos annos

[25]
Frnco Hanriques fo do Sro Jorge
[26]
mendes

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view