Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | O autor queixa-se aos tios da forma como estes passaram a tratá-lo desde que ele foi viver para a Índia, acusando-os de não o apoiarem a ele nem às irmãs, e ameaçando cortar relações com eles. |
---|---|
Autor(es) | António Bocarro |
Destinatário(s) | Miguel Francês Pedro Francês |
De | Índia, Cochim |
Para | Portugal, Lisboa |
Contexto | Esta carta encontra-se no processo de Miguel Francês, preso por judaísmo a 9 de Fevereiro de 1626. Foi entregue pelo réu à Inquisição a 12 de Fevereiro de 1629, de acordo com o que está escrito no canto superior direito da mesma. É uma 2ª via. No processo de Grácia de Sarzedo (IL10098), irmã de Miguel Francês e Pedro Francês, encontra-se uma 3ª via, que estava na posse de Pedro Francês, datada de 16 de dezembro de 1624, (daí a conjectura sobre a data desta carta, de igual conteúdo e data, mas cujo ano está ilegível por se encontrar escondido na dobra da página). |
Suporte | uma folha de papel escrita em ambas as faces |
Arquivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Fundo | Inquisição de Lisboa |
Cota arquivística | Processo 5746 |
Fólios | 93r-94v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2305779 |
Transcrição | Maria Teresa Oliveira |
Revisão principal | Fernanda Pratas |
Contextualização | Maria Teresa Oliveira |
Modernização | Fernanda Pratas |
Data da transcrição | 2016 |
[1624]. Carta de António Bocarro para Miguel Francês e Pedro Francês.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
lares
ms
branças
mendas
gos
da
ior
cia
veralhe