PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1731. Carta de Francisco García Visera, comerciante y soldado de galeras, para Manuel Pascual, labrador.

SummaryFrancisco García Visera pide a Manuel Pascual que tenga preparadas ciertas cantidades de oro, plata y joyas para su llegada.
Author(s) Francisco García Visera
Addressee(s) Manuel Pascual            
From España, Murcia, Cartagena
To España, Soria, Almazán
Context

El reo de este proceso era Francisco García Visera, comerciante y soldado de galeras. Fue acusado del delito de hechicería y superstición por la Inquisición de Cuenca en 1731 al cometer, en complicidad con el galeote fray Salvador Ortiz, diversas estafas en las que proponían a sus víctimas participar en el descubrimiento de un tesoro mediante conjuros. Para la realización de dichos conjuros solicitaban la entrega de determinadas cantidades de oro, plata, piedras preciosas y perlas, que acababan robando a sus propietarios. Las tres cartas que Francisco García Visera escribió a Manuel Pascual fueron entregadas por este al alcalde mayor de Almazán (Soria), que ordenó encarcelar a Francisco García Visera y lo remitió al Tribunal del Santo Oficio de Cuenca. El reo consiguió demostrar que no creía en hechizos ni realizaba prácticas mágicas, por lo que finalmente fue condenado sólo por estafa a abjurar de levi en auto público de fe, a doscientos azotes y a una pena de destierro durante diez años y a una distancia de diez leguas de Cuenca, Murcia, Cartagena (Murcia), Málaga, Lorca (Murcia), Madrid, Hellín (Albacete), Albacete, Chiva (Valencia) y Almazán (Soria), debiendo cumplir los cinco primeros años en galeras.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajo 593, Expediente 7183
Folios 10r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2013

Text: -


[1]
Cartaxna y Mayo 16 de 1731
[2]
Muy Sor mio
[3]
ê Rezivido la de Vmd que me tenia Con bastante Cuidado discurriendo se ubiesen destraviado mis cartas ô que el sujeto que me informo me ubiera informado mal
[4]
pero bisto el contenido de ella digo que Vmd tenga aprontadas las onzas Referidas y alaxas que Con la mor brevedad, me tendra Vmd en esa Villa no encargando otra cosa mas que el silenzio pues tanto nos importa
[5]
que es qto se me ôfrese por aora Cuia bida gde Ds ms as
[6]
eta.
[7]
B L Mo de U Su mas Sego Servid Dn Franco Garza Vissera Sor Ml Pascual

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view