PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS1120

1698. Carta de Manuel Viegas Lobo, com o nome falso de Manuel de Magalhães Lobo, para o tio, José de Sousa Moniz.

Author(s) Manuel Viegas Lobo      
Addressee(s) José de Sousa Moniz      
In English

.

.

Manuel Viegas Lobo was accused and convicted twice for marrying several women. The first time he was exiled to São Tomé, and the second time to Angola. In the boat for his first exile, the new Governor of São Tomé, who was also on board, nominated him a judge, even without an academic degree in Law.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Au Sor Jozeph de souza Moniz meo Tio e sr a qm Ds gde Espinhal

N sr de a Vm mto boas em-tradas de amor Como lhe dezo na Companhia da sra minha Tia e maiz Sres Primoz. Eu fico de saude e me voltey de Condeyxa por estarem as Vagias do Campo em estado q soo levando huã Concha se podem vençer. Voltey pa ver se hera chegado meo Irmão q héqui não chagou. e tambem pa ver a Reporada Amdre gomes q não tão soomte tem o perpozito das mais alCansey a notiçia de q fazia az partes opozta Com q me Rezolvi a fazer 2a vez vir perante minh Dirisão e lhe disse q emtendi a Respeyto de q não Coztumava eu emganar a nimgem q Cudo de não ser a prezunção de André gomez e juntamte lhe disse a este homem se tinhão Vorgonha de querer andar em auditórios fazendo galla de tardias tão hinórmes sem mais fruto q ficar Como qm hera elle me Respondeo q ja tinha dezemganado o sojeito o q elle em semelhantes negóssioz não avia de andar preCurando. Com q ajustou q lhe segurasse eu darselha o q lhe offereçerão em forma q não lhe faltasse dipois de dada a sentença na forma em q aVizamoz a André Gomes q faria o papel na forma q nessesário me fosse e q nesta forma o mandasse chamar pa hirmos diante de letrado do Avelar Jozeph Brandão pa fazermos este depozito em ordem q nem eu tivesse emgano nem elles. Com q fasso este avizo a Vm por este q me pede o Sr franco de Mendonça pa hir levar outro avizo a Vm Com q veja Vm Como me hey de aver nisto e se for neçesro Carta de Vm pa este letrado por eu delle não ter mto Conhe-simto estimarey ma mande por esta Com a Rezullução de Coimbra q Cudo será neçesso pa esse fin fico pa servir a Vm a qm Ds gde mtos Annoz

12 de fevro 1698 Sobrinho C de Vmce Mel de Magaez Lobo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view