PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7802

1832. Carta de Mariana Villaverde para su hijo fray Ramón Villaverde, religioso franciscano.

Author(s) Mariana Villaverde      
Addressee(s) Ramón Villaverde      
In English

Letter from Mariana Villaverde to her son Fray Ramón Villaverde, a Franciscan religious.

The author writes to her son thanking him for his letters and rejoicing for the good news.

On February 15th 1834 a tumult carried out by a group of 20 or 30 Franciscans broke out in Salamanca city. They gathered at noon in a part of the city known as La Pescanta and, according to the witnesses, they indulged in several excesses involving women, insults and seditious shouting against the Isabelline monarchy. They reacted violently against the neighbours who tried to reproach their attitude, chasing them and throwing them stones. At night, they gathered in the Plaza Mayor and kept committing excesses, reaching the point of hurting an artilleryman. When the authorities tried to apprehend them, some of them resisted and tried to escape. However, they were all arrested. Among those detained were Fray Ramón Villaverde, who denied many of the charges made against him, such as the scandalous dealings with women; or Fray Ramón Veloso, who helped the latter when he tried to escape. The convents where the friars lived were searched by the authorities; seizing knives, several letters and the rapier the artilleryman was hurt with. The letters were not used in the trial since their content, eminently familiar, did not help to clarify the criminal offences. Nevertheless, one of the investigating judges decided to make a bundle of letters and add it to the rest of the proceeding documentation. The friars were condemned to various sentences. In Fray Ramón Villaverde and Fray Ramón Veloso´s case, they were sentenced to four year´s imprisonment in Ceuta, where they should serve in the hospital.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Lerez y mayo 3 de 1832.

Mi querido, y Amado Fr Ramon; hemos Recivido la tuya del ocho del Pasado, la que nos ha sido del mayor Gozo, por saver de tu buena salud, y que hayas logrado lo que tu, y todos deseabamos, Dios quiera sea para su servicio, y provecho tuyo.

aqui ha estado el tio Domo qn me ha dado un Abrazo, y otro a tu hermana en tu nombre, y por este he Remitido un poco chocolate, y un po Dulce

si viene el P General como se aguarda, tu Padrino, hara las mas vibas deligencias, para tu traslacion a esta Provincia; si se consigue como esperamos, satisfare los vibos deseos que tengo de verte con el Santo Abito Recive muchos afectos de todos y en especial del P Puga, y señor Abad de tu hermana mil Abazos y tu madre ma de el corazon a su hijo Fr Ramon

escribiras Al padre puga y de santo domingos mil abrazos para ti daras esprisiones A tu compañero fr pedro Castillo

Mariana Villaberde

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view