PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4009

[1526]. Carta de Antonio de Medrano, cura, para Juana López.

SummaryAntonio de Medrano le expresa a Juana López sus sentimientos amorosos, empleando un lenguaje de carácter místico.
Author(s) Antonio de Medrano
Addressee(s) Juana López            
From España, La Rioja, Navarrete
To España, La Rioja, Logroño
Context

El reo de este proceso era Antonio de Medrano, cura beneficiado en las iglesias de Navarrete y Fuenmayor (La Rioja). Fue acusado del delito de proposiciones heréticas por la Inquisición de Logroño en 1526. Las tres cartas que el reo envió a Juana López fueron las desencadenantes del proceso, que estuvo motivado realmente por el deseo de la familia Cabredo de arrebatarle a Antonio de Medrano el beneficio que poseía en Navarrete y Fuenmayor. Finalmente, el reo fue condenado a abjurar de levi y al pago de 100 ducados de oro, además de prohibírsele predicar en casas privadas e impartir la comunión a menores de edad. En 1530 fue acusado nuevamente por la Inquisición de Toledo del delito de alumbrismo y epicureísmo, y condenado a abjurar de vehementi en auto público de fe, a reclusión perpetua en un monasterio, a la suspensión de su sacerdocio durante dos años y al pago de 30.000 maravedíes. Respecto a la carta aquí transcrita, en el margen superior izquierdo aparece la siguiente anotación: "Declara estas cartas abajo a folio LIIIIº. Ibi videtur".

Bibliografía:

Selke de Sánchez, Ángela (1956), "El caso del bachiller Antonio de Medrano, iluminado epicúreo del siglo XVI", Bulletin Hispanique, vol. 58, nº 4, pp. 393-420.

Pérez Escohotado, Javier (1988), Proceso inquisitorial contra el bachiller Antonio de Medrano (Logroño, 1526-Calahorra, 1527), Logroño, Ayuntamiento de Logroño; Instituto de Estudios Riojanos.

Pérez Escohotado, Javier (1989), "Automedicación y dieta de Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo: sus cédulas gastronómicas", Brocar, nº 15, pp. 7-27.

Pérez Escohotado, Javier (2003), Antonio Medrano, alumbrado epicúreo: proceso inquisitorial (Toledo, 1530), Madrid, Verbum.

Pérez Escohotado, Javier (2004), "Correspondencia y amor en el proceso inquisitorial contra Antonio de Medrano, alumbrado del reino de Toledo", Diálogos Hispánicos de Ámsterdam, nº 24, pp. 225-239.

Support tres cuartos de folio de papel escritos por el recto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 104, Expediente 3
Folios 4r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

o hermana mya

y my amada en ihu xpo mas q yo se dezir o hija de mys etrañas q entendymyeto basta a te manyfestar lo q my anyma te desea desfallesçe los sentydos y no falta syno dar el espiritu al señor para q el lo arte o señora mya ando por hablar y no puedo entyendame sy puede y plega al inmeso dyos q muy presto vamos a gozar de tanto bye y salgamos d este destiero y de tal tyera adonde nay no ay syno con q la anyma sea atormetada por el olbido q ay del q todo lo cryo o hija mya muy querida alegrate en este dulçe ihu y hermano nro y myra el camyno que te a descubyerto para allarle syenpre muy benyno y amygable o vendito sea tal amygo y tal señor y dulcisymo e las entrañas donde mora y o my alma y no salga de tus etrañas ta rryco huesped seyle inportuna q todo lo q pidieres te dara y mas aun de lo q sabes pedir y no afloxes porq luego no rresponda a tu deseo q espera a darte mucho mas de lo pidido o vendyto tal amado tan manyfiesto a quye quyere y tan ascondido dale myll abraçados y no le dexes syn q te de su grand vendycio q ansy lo ara y rrequyerelo muy a menudo q se huelga d ello q es muy deseoso de amor y esto es lo q nos pide dyos te lo de y a my y a tu hermana a la qual veso las manos y le dy q esta es para ella tabye y q mucho cuydado e tenydo d ella y q le suplico sea de grand anymo y no tan encogida y de poco coraço q yo confio en nro dios le ara muchas merçedes y tu rresponde a xpo. y quede contigo el q te crio q nuca te dexe ame al qual sea gloria amen


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view