PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2014

[1724]. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Autor(es) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Destinatário(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Sr thio aqui me dis Amaro das eiras q ja se prenCepiarão a notefiCar asim V m se se quer liverar Ca senpre se o notefiCarem he neCeCario hir a BraganCa dizer q fas termo de se liverar e pode intão dizer ao escrivão q Ana pires he o mesmo e manifeste ao ladrão as Cartas de seguro Amaro das eiras vai bem servido Com Carta das putas do ladrão bem podera V m isCuzar q se falase em Vra. na vezita q heu o ataCara antes de hir mas V m não mo mandou dizer numCa que heu bem vezes queria ja não tem remedio o Anto me escreve dizendo o baChoro do cepeda partio pa Braga sinto partise por que se desingana da cegueira que lhe troxe o gaio mas na Cauza em que lh eu sou parte ja avia de aChar ComCluza saiba dos escrivãos de outro se tem feito as 4 procoraCão pa Braga algum letrado nesta Cauza em que se sou parte tenho muita Conta se deixou posto resCrito in braga ou se o querem por Ca porq intendo que em que o ponha agora não se a de servir porq a 26 deste ja fas 2 Mezes que se lhe reCebeu apelaCão he o que serve ter sentido nisto porq Como foi desinganar ja não valem Cartas supostas o diga que o amaro leva Carta de quem digo porq trazem rebique e manto la reComendo ao Anto isto mesmo e que avise a V m pa q V m me avise do que o pero troxer de Braga e pa q Bispado fazem tenCão levar a Cauza porq cazo se lhe não anule o resCrito pa mandar vir as Cartas de Lisboa diga ao aranhas não da minha parte q repare pasados seis dias se pode dizer misa o dipois de noteficado mas Como Ca tem o botelho não inportara e q não venha em conhecimto he couza minha este aviso - he se o ladrão não tivera a V m pornumCiado e Ana pires a termo ou livramento ou q o diabro que o leve he o ataCara Com Certa Carta porq sou de hũm Caza a pouCo tenpo a q inda que o levara o diabro não le avia de faltar he fa da fra he deCera da Carta do Amaro porq tenho sido Chamado pa rezar avangelos muitas vezes mas isto avia de ser antes de o prenunciar asim


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases