PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1192

[1587-1588]. Carta de Joana de Mendanha para Estêvão Magro, arcipreste.

Author(s) Joana de Mendanha      
Addressee(s) Estêvão Magro      
In English

Regret letter from Joana de Mendanha to Estêvão Magro, her confessor.

The author regrets her destiny but thanks the addressee for all his support.

In 1590, Joana de Mendanha, a single woman of 40 living in Covilhã, was arrested after months of investigation by the Inquisition, accused of pretending supernatural gifts; her confessor, the priest Estêvão Magro, defended her cause since he believed she was genuinely illuminated, the reason why she intuitively knew Latin and spoke it in her ecstasies. Nevertheless, Joana de Mendanha was found guilty and sentenced to a confinement in a monastery for four years. The private correspondence that was included in her proceedings was kept by Estêvão Magro, but found its way to the Inquisition because the priest died in 1592. By this time, the Inquisition was prosecuting several cases of the same nature, committed as the Inquisitors were to end what they called the excesses in the nuns' monasteries.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Pera o senhor estevam Magro en Evora Senhor

os dias pasados me deram uma sua outras, as quais me davam A entender, novas cõtrairas A meus desejos, E sinificadoras, de meus pocos merecimentos; E posto q me he grande cõFusam dar A entender Aho mundo minhas inperFecois, he Tam grande ho Amor q lhe Tenho, E tam iFicases as rezois q me obrigam A lho Ter, q poso deixar, de lhe dizer de min toda A verdade Ainda q sei q he cõtraira A hopiniam q v R de min mostra Ter, he Aho q de min se pode esperar, E isto Aserca de quam mal me soube Aver, as sobreditas novas; as quais me deixaram Tam descõsolada, como nesecitada de cõsolacão: porq Ainda q me quis Aproveitar das iFicacisemas E jubilativas cõsolacois q v R per sua carta me dava (polas divinas Autoridades da sagrada escritura) ho soube eu Fazer por me conhecer Tal, q Ficaram elas Tam desporpocionadas pera minha cõsolacão como cõvenientisimas pera cõsolar A quem Fose Tal, como v R por suas singulares vertudes presume q eu sam, porq querendo deitar mão, da autoridade do divino paulo, qua Tamquam aurum in Fornace pera q ela me cõsolase Achei cõtra min esta rezam q iFetuar deos meus desejos, sendo os meos pera eles Averem iFeito Tam cõvenientes he querer me mais desenganar do pouco q lhe mereco q provarme porq ninguem milhor q ele sabe o pouco q oumintem E quam mal me sei cõFormar sua santa vontade Asi q se Ate qui Atribuia A nãgrigencia Averem meus desejos iFeito daqui por diante Tenho rezam de A iso ho ATribuir pois Tive por minha parte A vosa R e pesoas Tam religiosas as quais senpre serei obrigada polo zelo q tiveram de en tudo me Favorecerem Asi q Agora resta mais q Fazer da nesecidade vertude oFrecendome Aho q deos de min determinar E For mais seu servico como dizem os inperfeitos quando mais podem se oFrece mais, q pois deve saber, quam principal he, en meus desejos saber novas suas, me Faca merce de nolas mandar Asi de sua saude como do seu negocio o qual vi sempre Tam particular cuidado de o encomendar A noso senhor como devo de senpre o Fazer, porq Ainda q sei o pouco q se perde en ser en minhas oracois esquecido polas inperFecois q sam Feitas, me desobriga por iso A rezam de ho Fazer noso senhor ho tragua en sua guarda he ho cõserve en sua graca oJe 17 de outubro dese pero magro estou queixosa por ser Tam seco, q nunca escreve A seus pais do q eles estam muito escãdalizados e tem rezam, eu lhe ouvera de escrever estes queixumes se o portador me dera lugar

Que A noso senhor o encomenda Joana de mendanha

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view