PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Download XML

[1820-1830]. Carta de Guillermo Olivares y Pedro Vicario Domínguez para un destinatario no identificado.

SummaryLos autores de la carta escriben a un destinatario no identificado para darle diversas informaciones sobre las armas y los suministros con los que cuentan; también le dicen que la unión hace la fuerza y que para ganar necesitan tener a más españoles de su parte.
Author(s) Guillermo Olivares Pedro Vicario Domínguez
Addressee(s) Anónimo532            
From S.l.
To S.l.
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional.

La carta presenta unas anotaciones manuscritas en el margen superior del recto que no se leen muy bien, en la primera línea dice: "Se recibió el 6 y se copió". Parece que la letra ha sido hecha de forma que no se pudiera reconocer a su autor.

Support un cuarto de folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral do Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 205, [1]r-v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription José Miguel Escribano
Main Revision Guadalupe Adámez Castro
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2016

Select download format

Pure TEI P5 XML
TEITOK XML