Sentence view 1746. Carta de Manuel Antonio Pardo, regidor, para Blas García, escribano.
Author(s)
Manuel Antonio Pardo
Addressee(s)
Blas García
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Text: Transcription Edition Standardization - Colors
[2]
Rezibo su
carta con sumo gus
to por ber en ella goza
de salud la qe deseare
disfrute Vm en compa
de Madama .
[3]
yo me
allo mas alibiado de
mi golpe aunqe no sal
go de casa por estar
muy dolorido el Lado .
[4]
Beo lo qe Vm me expre
sa en asumpto de el
conbenio de Vm y
de Belasco el qe me pa
reze muy bien
[5]
y podra
Vm ejecutar lo qe me
jor le parezca como
las diligs cuesten po
co dinero .
[6]
No me dize Vm nada
en lo qe le encargue de
las Peras de el zercado
qe e pedido a Vm ya tres
correos hà q las aguar
do ; Ni tampoco de el
estado de el coche de
Aguila si le quiere
fonseca õ no õ si Vm
le a rematado en tes
ta de ferro y en qto
[7]
y si
no ara Vm se le remate
qto antes y qe se me em
bie aca , pues estoy can
sado de este Nego
[8]
No dexe Vm de la ma
no lo de la corta pues
es preziso azerla a con
zienzia pa qe Brote el
Monte y dehesa de otro
modo qe asta aqui
[9]
y no ofrezdose otra cosa
A no sr Ge a Vm m a
como deso
[11]
de Vm spr
dn Manl Pardo
sr Dn Blas Garzia .
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view