PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS5117

1824. Carta anónima para Alves, capitão.

ResumoOs autores exigem ao destinatário que entregue uma quantia de dinheiro a um companheiro preso, dando instruções sobre esta entrega e ameaçando-o de morte.
Autor(es) Anónimo299
Destinatário(s) Alves            
De Portugal, Évora
Para Portugal, Ourique, Santa Cruz
Contexto

José João, viúvo, trabalhador do Carvalhal, é acusado por ter sido encontrado com papéis suspeitos e não ter passaporte. Entre os papéis, estão o que aparentam ser sobrescritos soltos, uma carta entre cunhados, uma entre amigos e duas de ameaça e extorsão (entre as quais, a CARDS5117). O réu afirma ter encontrado o alforge que os continha num caminho e acaba por ser solto por ter cumprido a pena enquanto aguardava pela conclusão do processo.

Suporte uma folha de papel dobrada, escrita em duas das faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra J, Maço 228, Número 17, Caixa 599, Caderno [3]
Fólios [17]r-v
Transcrição José Pedro Ferreira
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização José Pedro Ferreira
Modernização Liliana Romão Teles
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A O Senhor Capettão Alves Asistente na aldeia de santa cruz pello coreo de Almodova etc Aldeia de Sta Cruz Evora 22 de 9bro de 1824 Senhor Capettão Alves

Logo que Vmce hesta Resseba imediatamente terra a Bondade de remeter a quantia de 30 moedas em mettal ao noso Camarada Gualdino franco Lavra heste Denheiro o ha de Vmce mandar por hum Portador capas o Cujo ha de entregar este Denheiro a Grade da Ditta prizão em mto segredo o Cujo noso Camarada Gualdino Francisco Lavra ha de mostrar hum sinal igual a heste que aqui remeto a Vmce e sem q o aprezente não Devera entregar o Denheiro pa q não haja equivocação com outro Prezo Logo q Vmce assim o não fassa nos Vamos a Sua Caza e então Vmce esprementava os nossos Rigores so lhe han de Cortar as orelhas e so lhe ha de tirar a Vida pois nos bem sabemos que Vmce esta mto rico logo boa Conto nos fas o hirmos a Sua Caza e a ttudo q for seo se ha de largar o fogo olhe que Vmce bem ha de ser Rodo nomearnos so a fama q temos atemeriza todo o homem não queira pello pouco perder o mto olhe q tudo perde tudo lhe roubamos athe a propria Vida tem Duas sortes huma perder a Vida o fazer o q nos lhe pedimos heste Denheiro he emprestado athe a primeira ocazião q nos Possamos satisfazer a Vmce q ha de ser em sua Caza q mto bem sabemos honde he o mais tardar athe a feira de Marvão olhe q ahi mesmo se lhe ha de fazer histo não se fi em Couza alguma histo querse com Brevidade e mta ha de ser athe o dia 20 de Nobenbro pois nos athe hesse Dia esperamos Carta do nosso Camarada e logo q elle nos mande Dizer q hinda não foi entrege então passamos a hessa tera p lhe Dar fim os Dias da Vida logo q esta receba escreva pr o nosso Camarada com o nome e Prizão honde esta como vai declarado y lhe Descanso o nossos nomes Vmce a seo tempo o sabera

S " " " " Seos Camaradas

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases