PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8508

1703. Carta de José Durán de Hinojal para Bartolomé de Ocampo y Mata, obispo de Plasencia

Author(s) José Durán de Hinojal      
Addressee(s) Bartolomé de Ocampo y Mata      
In English

Letter from José Durán de Hinojal to Bartolomé José de Ocampo y Mata, the bishop of Plasencia

The author informs the bishop of Plasencia of the problems he is having with the nun´s convent in Trujillo and of the dealings regarding the grain sale.

In 1704, José Gregorio de Rojas, the new bishop of Plasencia, sued the executor of the former bishop´s properties. He wanted him to bear the costs from the reparations of the bishopric´s houses and palaces. Several buildings from the Episcopal dignity located in Plasencia, Béjar, Piornal and Jaraicejo; were in a dilapidated condition. These problems were not new, in 1692 a similar lawsuit had been lodged and it was rendered void. A thorough examination was commissioned by the new bishop in order to determine the state of the different palaces and houses, as well as the former bishop´s management for all these matters. In the inquiry carried out regarding Jaraicejo´s buildings, one of the witnesses, José Durán Hinojal, presented several letters which proved the deceased bishop´s attempts to do the essential repairs.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Illmo sr

Segun el continuado trabajo q VS I carga sobre si ademas de las incomodidades de caminos Y possadas, no me admiro dure el resfriado. Pido a su Magd quiera dar mui perfecta salud a VS I aunq tengo dho a toda la comunidad de este convento de VS I muchas vezes y con todas veras q no escrivan, Y la mucha mortificaçion q con tantas cartas ocasionan, no quieren darse por entendidas pues dias passados aviendome dho querian escrivir en lo tocante a la hija de Baltassar de Salas Y prevenidoles no lo hiziessen, si no es q en esto cessasse toda platica y proposicion qdaron en no lo hazer despues me dicen bolvieron a escrivir sobre ello, aviendo en esta ocasion Y otras dado a entender no daria VS I su licençia para ello Y q podian despedirla dando respuesta era de poca edad. La abadessa estava junto con la comunidad a escrivir sobre su elecion estoi en q desidieron aviendoles dho con mucho tiempo tendrian orden Y el libro q piden. Y qto a lo q VS I me manda Y advierte de no me explicar con estas sras Religiosas es mui çierto en lo q pide secreto nunca lo e hecho ni hare, pues aunq la Abadessa me a dado a entender en algunas ocasiones desea no quedar con ofiçio alguno la respuesta a sido como hija de obediencia sera precisso tomar el q la dieren sin passar a mas. Y en qto a la especie de si alguna no a de velar en la elecion solo se reduçe a la novicia de truxillo. estoi con el cuidado de remitir a el ViceAbad la de VS I luego q aya ocasion.

y en lo q toca a venta de granos no ai quien conpre algunos aunq se an hecho vuenas diligençias en truxillo Y en los lugares çircumvezinos Y aunq se a propuesto se les bajara de el precio a que aca an corrido Y sin q aia omission se continuara la soliçitud de conpradores Y en todo quanto sea de el maior servicio de VS I q dios gde muchos años xaraiçejo Y Junio 3 de 1703.

B l M de VS Ima su mas humilde criado Y cappan Joseph duran Hinojal

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view