PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1623]. Carta de [Bento Machado], criado, para o primo, Gonçalo de Paiva, criado.

Autor(es)

[Bento Machado]      

Destinatário(s)

Gonçalo de Paiva                        

Resumo

O autor queixa-se ao primo, afirmando que "a justiça nesta terra é copos de vinho", pedindo e dando notícias sobre familiares seus.
Page 15r

Sñor goncalao de paiva permita deos q esta achae a vm com perfeita saude e ha sñar Cna como este pirimo lhe dezeija bem fora q vosa merce me mandava novas da gente desa casa levara eu mto guosto pesolhe mto mas mande porq muitos portadores vem desa tera novas minhas são ficar com saude deos louvado posto q ando em demanda com meu tio a teres mezes cem aviar nada a justica desta ter he copos de vinho todos me querem mal porq eu o mandei citar esta tera esta mto boa. des louvado de pam e vinho o vinho val a meia testão o pam testão vosa irmã esta balente mas tẽ mto tarvalho porq o marido esta em madrid e vosos irmaos estao balentes deos louvado pesovos me mandeis novas vosas e da mais gente desa tera e daime mtos recados aquele meu amiguo ce la com isto vos emfado mais q noso snor vos guarde perdoime q batel nesta tera nẽ iso temos de mil ceiscentos voso primo ate



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases