PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5542

1749. Carta de Gaspar de Cemedo, maestro confitero y alguacil mayor del tribunal de la Universidad de Alcalá de Henares, para Mateo de Molina, notario de visita de los partidos de Canales y Escalona.

SummaryEl autor pide a Mateo de Molina quinientos reales de vellón para pasar la Navidad.
Author(s) Gaspar de Cemedo
Addressee(s) Mateo de Molina            
From España, Madrid, Alcalá de Henares
To España, Toledo
Context

En 1753 Gaspar de Cemedo, maestro confitero y alguacil mayor del tribunal de la Universidad de Alcalá de Henares, se presentó ante dicho tribunal para hacer reclamación judicial de una deuda que le quedaba debiendo Mateo de Molina. Presentó un vale que indicaba que la deuda ascendía a 1080 reales, a los que había que añadir una adición de 234 reales. Mateo de Molina no negó la deuda, pero sí puso en duda las cantidades exigidas alegando que su primera aceptación del vale se hallaba en lo precipitado de su presentación por parte de Gaspar de Cemedo. Ambas partes trataron de defender la justicia de su petición presentando cuentas y correspondencia que acreditaba el cumplimiento de condiciones por uno y otro. La sentencia del tribunal determinó en 1754 la condena a Mateo de Molina, quien debía pagar a Gaspar de Cemedo 512 reales que quedaban pendientes de pago.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Universidades
Collection Pleitos Ordinarios
Archival Reference Legajo 228, Expediente 10
Folios Pieza 2, 6r-7r
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Amigo y querido Matho salud y Grazia en Casa todos para serbirte y quedamos a D G bien y en la tuia tanbien gozan d este benefizio

Querido, Para las ôcasiones son los âmigos Con propio te escribo esta y asi a tu considerazion miraras si es urjenzia. me aras êl gto de con el portador d este qu es franco Gomez Veo d esta ciudad, Remitirme quinientos R de Vn que ên biendonos los Rciviras en essa tu casa pues ês para salir, d esta nabida que ya sabes que tengo y dinero abondo;

espero no se benga sin ello ô A lo menos, trescientos R como tanbien alguna misa como tengo dicho que yo te tendre sacada tu carta de pago Para quando tu bengas Quedo con la seguridad de como fiel amigo lo ejecutaras, y quedo para serbirte en qto me mandes d esta mui tuia Alcala y Ne 6 de 1749

tu es corde Amigo que Berte desea Gaspar de Cemeda Amigo Matho Cacarias Molina

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view