PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS5110

1830. Carta de João Dias de Freitas, boticário, para João Dias Alves Branco, mestre de fábrica de pólvora.

Autor(es) João Dias de Freitas      
Destinatário(s) João Dias Alves Branco      
In English

Private business letter from João Dias de Freitas, an apothecary, to João Dias Alves Branco, a craftsman.

The author asks the addressee to deliver «white and red wine», the codename for gunpowder, to a person of their acquaintance.

João Dias Alves Branco was master craftsman in the Royal Factory of Gunpowder in Barcarena, near Lisbon. He was prosecuted for stealing gunpowder from his own factory and trying to sell it to acquaintances of him. He was also accused of an arson attack to a gunpowder factory in Spain and of making counterfeit money.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Snr João Dias Lisboa 29 de Abril de 1830

Hoje Recebi Carta do Transmontano, e me dis quer o Vinho, o qual ha de hir pelo almocreve q está á chigar, portanto, deve VSa ficar ciente de ó mandar com brevide ou trazelo acondecionado pa asim o Remeter, ja se sabe: das duas qualides ( branco, tinto ) porq he Ao, devesse servir bem; como ja dei o preço, hei de Exegilo do portador q ha de comduzir a emcomenda no acto da entregua; Deve aqui estár o mais tardar athe 3a ou 4a fra de Trevas; Dezejo lhe saude, e a sua Madama e estimo q o recem nacido Vivá.

sou Ao e obgdo, J D de Freitas

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases