PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1551. Carta de Nicolao Coronel para Francisco Hernández, procurador en Corte.

Author(s) Nicolao Coronel      
Addressee(s) Francisco Hernández      
In English

Letter from Nicolao Coronel to Francisco Hernández, a solicitor of the Court.

Nicolao Coronel writes to Francisco Hernández to inform him of the delay in his letter carrying orders and of his intention to comply with whatever is necessary for their common business.

In 1558 Alonso Núñez de San Pedro, a resident of San Francisco de Quito, sued Cristobal de Barreiros, who was in Cuzco, for the theft of 8200 pesos and 50 slaves. Alonso Núñez had the support of his brothers: Pedro Núñez and Nicolao Coronel; to represent his interests before the Council of Indies. The trial began by arresting Cristóbal Barrientos in the village of Matilla and sending him to prison. The letters attached to the proceeding documentation were presented by the solicitor López de Mondragón by request of the plaintiff. The Council decided to issue a writ to take Barrientos before the Court in Cuzco.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [52]r

[1]
[2]
muy noble señor

Este mensajero me dio su carta y en ella dezia q me avia

[3]
scrito ciertas cartas las quales nuca vinieron
[4]
a mi poder y por mi mala disposision no bolvi a Este
[5]
negoçio q tanto me inporta qdo Este mensajero vino
[6]
yo stava de camino pa Sevilla a cobrar ciertos
[7]
dineros q mi padre me avia enbiado yo los fui a
[8]
cobrar pa gastar alla yo pague a Este onbre
[9]
los treinta y seis Reales q en su carta dize y en lo de
[10]
mas vm vera con el aiuda de dios lo q hago el
[11]
despacho terna vm con el ayuda de dios martes
[12]
a medio dia sin falta yo luego sere alla muy en breve vm ha
[13]
de tener muy gran cuydado y vigilançia en q Este Este
[14]
preso porq es mucha Justiçia q lo Este haga vm
[15]
Este negoçio como yo espero q lo hara asta q yo
[16]
en buena ora vaia onde la y trabajo
[17]
como vera y acuerdele lo q le prometi q yo le cumplire
[18]
y mire q este negoçio le va su parte q yo se la prometo
[19]
y bien tengo creido q sera mejor del q yo lo se dezir
[20]
nro señor le de tanta vida y descanso como deseo
[21]
de çafra a 18 de ne de 1551 años

[22]
a lo q señor me madare
[23]
nicolao cronel

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view