PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1749. Carta del doctor Domingo Antonio de Angulo y Callejo para su tío Francisco Callejo, mercader

SummaryEl autor informa a su tío de las novedades en relación a sus pleitos y le anuncia que, por el momento, no precisa de dinero para su sustento.
Author(s) Domingo Antonio de Angulo y Callejo
Addressee(s) Francisco del Callejo Haedo            
From España, Burgos
To España, Madrid
Context

En mayo de 1751 don Domingo Antonio de Angulo y Callejo inició pleito contra don Antonio Merino, canónigo en la iglesia colegiata de Toro, que había sido administrador desde el año 1735 de los beneficios sacados en las inmediaciones. Don Domingo pedía cuentas detalladas de lo producido en dicho beneficio desde el principio de la administración. Don Antonio Merino alegó en ese momento que todo lo producido había sido entregado al tío de don Domingo, don Francisco Callejo, quien se había encargado de la manutención del colegial durante su período de estudio antes y durante su etapa universitaria. Habiendo fallecido don Francisco, su viuda, María Antonia de Castro, afrontó las subsiguientes reclamaciones de su sobrino, que ascendieron a un total de 12900 reales en razón de los desfases entre lo percibido y lo entregado al legítimo beneficiado. Doña María Antonia de Castro alegó que don Francisco había sufragado (al igual que otro de sus hermanos) los gastos de don Domingo Antonio durante todo su proceso educativo y que, además, había corrido con los gastos de la bula que acreditaban la posesión del beneficio. Para probar la veracidad de sus afirmaciones presentó ante el tribunal numerosos recibos y doce cartas que acreditaban las entregas periódicas de dinero por parte de don Francisco. No obstante las alegaciones de la viuda y del administrador, el tribunal falló a favor de don Domingo Angulo, quien debía ser compensado tanto por una como por el otro, si bien no se le eximía del pago de las costas del juicio.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y recto del segundo.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Universidades
Collection Pleitos ordinarios
Archival Reference Caja 228, Expediente 8
Folios Pieza 3, 263r-264r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page 263r > 263v

[1]

Tio y mui sor mio doy Respuesta

[2]
a la de vm recibida por mano del
[3]
Paisano Barreras y zelebre se manten
[4]
ga con salud como asimismo mi sra
[5]
tia y demas de esa suia a cuia oba me
[6]
pondra y dara mems de mi Parte, yo
[7]
me allo mui mejorado de mis Terzs
[8]
(no obstante azer aqui mal tpo para
[9]
convalezer) pero de qualquier modo
[10]
para servirle como de obligon me to
[11]
ca. Pongo en notizia de Vm como
[12]
el sor Provor ha mandado a la parte
[13]
contraria deposite lo caido desde
[14]
el dia de la asignazon asta ayer que
[15]
se dio el auto lo que ymporta 240 Rs
[16]
los que estan depositados a la ora d esta
[17]
en poder del notario mor y juntamte
[18]
se le manda prosiga con la misma con
[19]
Trivuzon asta tanto que Venga su pte
[20]
y el procurador contrario a metido oy
[21]
petizon protestando el auto y pidiendo
[22]
que en Caso que me se entregue el dine
[23]
ro de fianza a satisfazon de dho sor
[24]
Provor qn asta mañana no puede res
[25]
ponder; por lo que con lo que ubiere avisare
[26]
a Vm; no obstante que me ha dho dn Bizte
[27]
tiene avisado a Vm de todo

[28]


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view