PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1720. Carta anónima para Fernando Carneiro

ResumoO autor denunciar o que julga serem provas das feitiçarias praticadas por Manuel Rodrigues e sua mulher.
Autor(es) Anónimo511
Destinatário(s) Fernando Carneiro            
De Portugal, Gudixo
Para S.l.
Contexto

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Suporte meia folha de papel dobrada, escrita na primeira e na última face.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fundo Inquisição de Coimbra, Cadernos do Promotor
Cota arquivística Livro 340 (Caderno 43)
Fólios 158r
Transcrição Leonor Tavares
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Leonor Tavares
Data da transcrição2007

Page 158r > 158r

[1]

Sabera Vmce que No lugar do gu

[2]
dixo esta hum omem q chamam
[3]
Manoel Rodriges q he bemto i
[4]
bemzedor que anda curando po
[5]
r eses lugares todos i tras mun
[6]
ta cantidade de pam e vinho
[7]
para sua caza de q todo o po
[8]
vo do gudixo sera testemunha
[9]
y sabera Vmce q a mulher deste
[10]
manoel Rudriges do gudi
[11]
xo todos a tem por feitiseira
[12]
A primeira espriensia foi q te
[13]
ndo humas rezoinx com az
[14]
filhas d amaro Lopes lhe dise
[15]
diente de seis testemunhas q
[16]
elas numca aviam de ter sa
[17]
ude como dez amtam nunca
[18]
may a tiverão a primeira tezte
[19]
munha he antonia Rudrig
[20]
es i joana d abrantes i maria
[21]
d almeida i maria rudriges

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases