PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1541. Carta escrita por Jorge Velho em nome de Dom Henrique, Cardeal-Infante, para Damião de Góis, fidalgo da Casa Real.

Author(s)

Dom Henrique      

Addressee(s)

Damião de Góis                        

Summary

O autor explica por que mandou suspender a venda do livro do destinatário, reitera algumas críticas, mas demonstra profunda confiança nele.
Page 68r > 68v

[1]

damião de goẽs. os dias passados Recebi duas cartas Vossas huã em Reposta

[2]
do q vos escrevi e a outra mais comprida em que vos agravaẽs de mim por ter
[3]
mandado q a vossa obra se não venda e alegaẽs muitas Razoẽs pa se nam
[4]
dever tal cousa mandar do q eu Recibi muitos desgosto por ver quão mal
[5]
enformado estaveis da verdade e quanta culpa e Reprensão mereçe o q
[6]
Vos fẽz tomar esa paixam e dese entendimento tão desviado do q outrora
[7]
de dar ao que eu mandei. Eu como na outra ves escrevi vos tive
[8]
sempre e tenho naquella boã conta que he Razam e fui e so mui satis
[9]
feito de vos e vos mostrei muito amor o q eu creo que vos deveis saber
[10]
e ter conhecido de mim. Pollo que m espanto crerdes que vos tenha em
[11]
outra conta, e que por ter alguã maa sospeita de vossa conçiençia
[12]
dei que os livreiros sobrestevessem na venda da vossa obra. E
[13]
porque eu vos tenho agora na mesma conta de tão bõo homem e tam
[14]
bõo cristão como sempre vos tive hei p escusado Responder aas Ra
[15]
zões que me dães porque eu o creo asi como dizeis. E quanto aa
[16]
obra vejo bem que a primeira parte della he mui boã. e esta nam
[17]
mandei eu que se nam vendesse nem leixasse de ler. somente na se
[18]
gunda em que se trata das cousas da fee e superstições que tem os
[19]
etiopios por serem no vosso livro aprovadas polo embaixador do
[20]
preste com Razões torçidas por elle e autoridades da sagrada escri
[21]
tura mal entendidas, e aver neste Reino tantos cristãos novos e
[22]
muitos delles culpados de heresia pareçeo a mim e aos inquisidores
[23]
que em tempo que nestes Reinos se começa de usar a santa inquiseçam
[24]
se nam devia ler tal obra porque aquelles que mal sentissem da
[25]
fee nam favoreçessem seu eRo com a maa opiniam dos etiopos.
[26]
maiormente que segundo sam enformado o embaixador do preste
[27]
que fez isto acreçenta muitas cousas de sua cabeça que não haa
[28]
em etiopia. E huã cousa he Relatar simprezmente os Ritos de
[29]
huã naçam e outra querellas coRoborar com Razões falsas como
[30]
fãz este embaixador sem aver logo confutaçam dellas porq este
[31]
he o costume dos ereges e se segue disso muitas vezes mto escandalo
[32]
e dano. E asi como eu sei çerto que nam tendes nenhuã culpa nem
[33]
mereçeis Reprensam o que sabem todos, e somente nesta parte
[34]
fostes fiel interprete asi confio se estevereis qua e vireis a cousa
[35]
como anda que vos mesmo ouvereis p bem e me acõselhareis q se
[36]
nam lera esta parte do vosso livro ao menos em portugal, e
[37]
alem disto offendeo qua gabardes e dardes tanta autoridade
[38]
a este embaixador por onde o que diz parese q he mais firme e
[39]
autorizado mas bem vejo que escrevestes isto p serdes bem
[40]
enformado de quã mão homem elle era e quão desonestamte vivia

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view