PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7858

1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan Mata Alonso Apolinario.

SummaryEl autor pide a Juan de Mata que le escriba con las novedades sobre su administración y le remite un nuevo caso, aunque lo deja a su consideración para resolverlo.
Author(s) Isidro Manuel Bravo
Addressee(s) Juan de Mata Alonso Apolinario            
From España, Zamora, Toro
To S.l.
Context

En 1815, don Isidro Manuel Bravo, sargento de inválidos en la ciudad de Toro, heredó ciertas casas, majuelos y tierras en la villa de Orgaz. El anterior poseedor había sido un tío suyo, don Francisco de Paula Sanz Roldán, quien habitaba de manera habitual en Alcalá de Henares. Por ello, al entrar en posesión de su nueva hacienda don Isidro comprobó el lamentable estado de unas posesiones que habían sido administradas por Francisco Romero Salazar. No sólo había dejado abandonadas las tierras de labranza y los majuelos, sino que había descuidado en extremo las casas. Una de las primeras decisiones que tomó fue cambiar al administrador eligiendo en su lugar a su pariente, Juan de Mata Alonso Apolinario. En ese momento, el susodicho hubo de pedir ante notario las cuentas de Francisco Romero para poder calibrar los daños y solicitar los reparos necesarios. Además de las cuentas, la documentación notarial incluyó diversas misivas que dan fe del proceso que se vivió en la toma de posesión del nuevo heredero.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Toledo
Repository Corregimiento de Orgaz
Collection Corregimiento
Archival Reference Legajo 53823
Folios [95]r-v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Toro 27 de Abril de 1816. Señor d Juan de Mata,

Muy sor mio y mi dueño: considero a ud muy ocupado en la recepcion de quentas a Paco Romero, y qe por no ser tiempo de participarme el resultado de ese espediente y demas pertenecientes a la aciendilla no me ha escrito ud en tantos meses. Pero estoy confiado en que mis asuntos mereceran su primera atencion y espero me diga algo de su estado.

La adjunta Carta de su Cuñado le instruira de su solicitud: yo le contesto que se presente a ud y lo que ud haga en el particular doy por echo, y le añado que no haviendo precedido un contrato legal a su fabor no me creo obligado a cumplirle una palabra pasajera en perjuicio de la preferencia que debo dar a ud, en concepto de mi apoderado, y por otros motibos de gratitud a infinittos fabores qe me tiene dispensados en fin uds como parientes se compondran como gusten, pues repito que este asunto queda a su cargo, asi como tamvien el no indicar a su cuñado la inclusion de su Carta porque en ello no me resultan ninguna satisfacion.

Por aora no me ocurre otra cosa de ud mis finas espresiones a la Sra Pia y demas familia y queda siempre su afectisimo amigo y serbidor Q S M B

Ysidro Manl Bravo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view