PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1757]. Carta de Juan José Aranda, cura, para Manuela Palomino, criada.

Author(s)

Juan José Aranda      

Addressee(s)

Manuela Palomino                        

Summary

El autor da instrucciones a Manuela Palomino para que se marche de Mazarulleque (Cuenca) cuanto antes.
76v < Page 77r > 77v

[1]
no se como estas pues tal lugar no se
[2]
como no lo abominas. en fin nada
[3]
determines ni aun de pensamto aora
[4]
no estes luego repisa pues no conozes
[5]
las cosas pa en adelante ea q en Yendo vere
[6]
mos lo mejor pa no errarla. Y asi estate
[7]
alli quieta dure lo q dure tu bas saliendo
[8]
al punto de ai estas mejor q Yo pues puedes
[9]
pasearte á gusto, y a nadie diras si a dhos
[10]
sres estas alli pr mi direczon si q pr tu gus
[11]
to as ido y no desde Mazarulleq, y con eso
[12]
no corre la Voz â ellos; y despues qdo ya no in
[13]
porte mas q lo sepan aunq sienpre es mejor
[14]
asta salir de aqui el q no lo sepan los de
[15]
Mazarulleq. Zeso y zerca esta en dos horas
[16]
o tres estas alla conq pasearse ea

[17]

Hast aqui Manuela como digo tanbien â Pardo

[18]
iba todo escrito en el supuesto de q cortijo iba pr la
[19]
erradura â Madd y me dio palabra de ir a Verte a mi Casa
[20]
pero ha habido la nobedd q el no puede remediar de irse
[21]
me enbia aora a dezir pr Tarancon con coche el y otros
[22]
pr el correxor conq no hara falta pues Zerradas las puertas
[23]
todas (al tozino como no ai lumbre no se enrranciara) te lleba
[24]
ras las llabes q encargo â Ju Jph y al Amigo Pardo y

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view