PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1827. Carta de Gerónimo Desen para Manuel López, capitán de caballería.

Author(s) Gerónimo Desen      
Addressee(s) Manuel López      
In English

Letter from Gerónimo Desen to Manuel López, a cavalry captain.

The author writes Manuel López to inform him about what happens in the quarter and about other matters.

The General Police Administration was closely monitoring the activities of foreign citizens residing in Portugal, also controlling their communications, in collaboration with the superintendent of the Posts. This letter is part of this intercepted correspondence from those Spanish military and intellectuals who, fleeing the absolutist Spain, had taken refuge in Portugal and were suspected of harbouring liberal ideas and of plotting to overthrow Fernando VII and establish a constitutional regime.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [1]r > [1]v

[1]
Lisboa 19 Junio 1827.
[2]
Mi querido amigo Manuel

¿Que es de tu vida? ¿me as olvidado? o en que piensas. tu silencio

[3]
me tiene con cuidado, asi si vives y estas bueno qe te deseo sacame
[4]
de esta ansiedad.

[5]

Los correos de España por ahora nada traen, aqui silencio

[6]
y nada mas, pero ya se ablara

[7]

Marcharon dos navios y dos vergantines, pero nadie save

[8]
donde.

[9]

Parece que por ahora los l::: estan algo quietos, acen vien

[10]
pues de lo contrario su demencia les costara cara.

[11]

Al batallon de Cascaes, ya sabras le an dado medio bestuario

[12]
completo o se puede algo mas decir.

[13]

Si se imprimen ciertos papelillos te los mandare ahunqe

[14]
creo qe tomas no se descuidaria; no lo e bisto ace dias ni á Ni-
[15]
canor porqe no paresco por el quartel.

[16]

Alla van esas dos, el general me encarga te salude


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view