Sentence view
[1526]. Carta de Antonio de Medrano, cura, para Juana López.
Author(s)
Antonio de Medrano
Addressee(s)
Juana López
Summary
Antonio de Medrano le expresa a Juana López sus sentimientos amorosos, empleando un lenguaje de carácter místico.
Text: -
[2]
y my amada en ihu xpo mas q yo se dezir
[4]
q entendymyeto basta a te manyfestar lo q my anyma te desea
[5]
desfallesçe los sentydos y no falta syno dar el espiritu al señor para
q el lo arte
[7]
ando por hablar y no puedo
[8]
entyendame
sy puede y plega al inmeso dyos q muy presto vamos a gozar de tanto
bye y salgamos d este destiero y de tal tyera adonde nay no ay syno
con q la anyma sea atormetada por el olbido q ay del q todo lo cryo
[10]
alegrate en este dulçe ihu y hermano nro y myra el
camyno que te a descubyerto para allarle syenpre muy benyno y amygable
[11]
o vendito sea tal amygo y tal señor y dulcisymo e las entrañas donde mora
y o my alma
[12]
y no salga de tus etrañas ta rryco huesped seyle inportuna
q todo lo q pidieres te dara y mas aun de lo q sabes pedir
[13]
y no afloxes porq
luego no rresponda a tu deseo q espera a darte mucho mas de lo pidido
[14]
o vendyto tal amado tan manyfiesto a quye quyere y tan ascondido
[15]
dale
myll abraçados y no le dexes syn q te de su grand vendycio q ansy lo ara
[16]
y rrequyerelo muy a menudo q se huelga d ello q es muy deseoso de amor
[18]
dyos te lo de y a my y a tu hermana a la qual veso las
manos
[19]
y le dy q esta es para ella tabye y q mucho cuydado e tenydo d ella
y q le suplico sea de grand anymo y no tan encogida y de poco coraço q
yo confio en nro dios le ara muchas merçedes
[21]
y
quede contigo el q te crio q nuca te dexe
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view