PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.

Autor(es)

Manuela Ramos      

Destinatário(s)

Francisco Fernández y Villegas                        

Resumo

La autora se lamenta con fray Francisco Fernández y Villegas por no estar juntos y le explica cuál es su estado de salud.

Texto: -


[1]
J M J
[2]
Padre mio de mi alma
[3]
su magestad me de fortalesca y sea en mi compañia pues q me a puesto en ocasion de sentir tanto la ausencia de usted
[4]
no se como e de llebarlo
[5]
dios se duela de mi y acorte el tiempo si es su bolunta
[6]
aier juebes me eche las sangijuelas donde me allo con mui pocas fuercas en el cuerpo
[7]
i en el alma con mucha soleda pues no quisiera ni ber a nadie ni q me ablaran
[8]
y con esto me parece q tubiera algun Alivio
[9]
dende q mi Padre de mi alma se fue oigo dentro de mi sin llamarle en esta forma diciendo padre de mi alma como me as degado
[10]
[11]
y esto es con tanta fuerca que parece a de acabar conmigo
[12]
si le pido al señor q tenple en mi alma el sentimiento oigo q me dicen si te falta en ella el coracon q yo e puesto no siendo mi boluntad yo soi el q clamo
[13]
i estando en la cruz y en el huerto clame a mi padre
[14]
y asi me mandan q a mi padre clame i se lo pida i se lo escriba
[15]
padre mio en quanto al comer bien sabe usted lo q pasa y cada dia lo siento mas quando beo q las criaturas me an quitado este Alivio pero yo se le ofresco al señor
[16]
por amor de dios q uste no lo sienta-
[17]
Padre de mi alma ast aqui tenia escrito quando recibi la de usted y me a serbido de grandisimo gusto y consuelo como uste puede considerar
[18]
i creo mui bien q se portaria el secretario con galanteria
[19]
el señor se lo premie
[20]
en quanto al confisonario no tengo mucho cuidado por q el señor le quitara a uste la cruz quando no ba dirigido a su boluntad
[21]
dios quiera q aiga mucha pas para q esas almas no se allen desanparadas sin la dotrina de mi padre
[22]
pero pues q daran la ocasion dios las asista
[23]
y a mi pues tanto lo necesito
[24]
Padre mio ya digo ariba como aier juebes me eche las sangiguelas
[25]
i despues de aberme lebantado oi biernes a las doce q no ido a la ilesia m e allado con mas fuercas q otras beces
[26]
doi gracias a dios q y q no tengo la asistencia de uste
[27]
se duele de mi miseria el padre santa leocadia
[28]
dios se lo page
[29]
a benido a berme estos dos dias
[30]
me pueda crer mi padre de mi alma q si no fuera lo mucho q le debo y por no darle sentimiento no le ablara palabra en ber q no esta uste delante
[31]
padre de mi alma no creiera yo q mariquita sintiera tanto su ida de uste pero ya q yo le quiero a uste tanto me alegro q aiga quien me aconpañe en el sentimiento
[32]
de blas isidro i su muger recibira uste muchas memorias
[33]
adios padre de mi alma

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view