Visualização das frases [1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo. Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora expresa a Francisco Fernández y Villegas sus sentimientos amorosos así como su temor al entrar en la iglesia.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[2]
sean los moradores
de nuestros coracones
para q encendidos
en su divino amor
le sirbamos
[3]
Padre de
mi alma y de mi cor
acon
[4]
siempre espera
ba carta de mi padre
y no en bano mi
coracon estaba desde
aier juebes fatigado
y el cuerpo arto ma
ltratado y con gran
des dolores
[5]
pero sea
el señor en todo be
ndito pero nunca
me enbiara mas q
aquello q yo pudiese
llebar
[6]
e tenido gran
quebranto con la
carta q mi padre
me escribe y con la
del padre santa leocadia
porq me la leyo su merced sin aberla A
bierto
[7]
y asi discura mi padre de mi al
ma q gusto tendria yo en oir aquellas
palabras considerando como estaria
mi padre y su coracon atrabesado y el de
cir q ni una mano acia proposito de asirla
ni mandarme cosa
ninguna
[8]
bien pue
de mi padre no
ni egecutar lo q en
ella biene dicho por
q no se yo si sera del
gusto del señor ni
un pensarlo
[9]
porq
yo soi yja aunq
tan mala y e de obed
ecer a uste asta perder
la bida q aunq la
pierda por la obedie
ncia no are nada
pues mi dueño y
bien de mi alma
murio con obedien
cia de su eterno padre
y en una crus afre
ntosamente y aquel
cuerpo tan lastima
disimo y asi padre
mio por este señor le
pido a uste q no me
niege el ser yo su ija
aunq bien reconosco q no lo meresco
[10]
pero yo siempre dire q uste es mi pa
dre y siento mucho el si uste tendra sent
imiento siendo yo la causa quando de
seo de aliviarle a uste de alma y cuerpo o
serle de algun consuelo
[11]
y ser chuquillo de
Dolor es lo q atrabiesa
mi alma
[12]
todo sea
por amor de dios
[13]
y
puedo decir q asta
q tenga carta de mi
padre q tendre mi
alma atravesada
[14]
y si se quedara en mi
sola este quebranto
tubiera algun con
suelo
[15]
padre mio en
quanto al ir a la ile
sia no puedo degar
de acerlo porq inte
riormente soi man
da para ello
[16]
y me dic
en q en el trabago
y la fatiga con q boi
q en eso tendre el
merito
[17]
y siento inte
riormente q me di
cen considera quan
do yo padecia si tendr
ia descanso
[18]
confieso
a mi padre q son tales
las congojas y la fatiga con q boi q me pa
rece morir antes de bolver a casa pues me
sucede el descansar tres y quatro beces
[19]
pero
en entrando en la iglesia son tales las an
sias q el señor me da de recibirle q ni aun a
confesarme quisiera por no tardarme
[20]
no se
si sera tentacion u o
amm or propio
[21]
esto de
tener q ablar con
crituras me cuesta
gran trabago aunq
es berda q no son
muchas con quien
trato pues se reducen
a mariquita y claudia
[22]
no se como me cufren
pues me ago fuerca
bastante para ablar
con cariño
[23]
me asiste
una tristeca en esto
esterior q me fatiga
bastante porq de aqui
me se sige enfado
[24]
pero
interiormente beo al
señor tan claro co
municando a mi alma
palabras de amor q
me confunde biendo el
esterior tan desagrad
able o poco apacible
q muchos ratos me reprendo a mi misma
[25]
y dudo de si sera engaño lo q pasa dentro
de mi con lo de afuera conq entre amor y
temor estoi dudosa
[26]
pero bien sabe el señor q
no deseo otra cosa mas q agradarle en todo
[27]
oi
estube en nuestra madre del sagrario
[28]
y siendo asi q era tann
grande el deseo que
tenia de ber a mi ma
dre no puedo decir q
la bi porq fueron tan
tas las congogas y dolo
res q yce jucio el no
poder llegar a casa
[29]
y
todo el dia e stado asi
y me lo estoi
[30]
sea el señor
en todo bendito y agase
en mi su santisima bo
luntad
[31]
recibi la capa
y el tabaco
[32]
dios se lo
page a uste padre mio
lo q uste ace por esta
pobre
[33]
yo se q dare el
pago como mio
[34]
dice
uste en la del padre
santa leocadia q au
q pasen siete años y
en otra parte doce q
no se le diera a uste nada
el berme
[35]
si no tubiera
yo el consuelo de q
en pasando quaresma nos aviamos de ber
quiriendo el señor me pusiera yo en camino
y fuera alla dandome uste licencia
[36]
pero
por amor de dios no me niege uste este consuelo
de enbiarmelo a decir al coreo sigiente aunq
ya conosco q no meresco esto ni otra cosa
[37]
pero
si el señor quiere q
nos amemos tanto en
el mismo quien pro
dra resistir ni estorbarlo
[38]
solo el mismo lo podra
acer pero asta quando
estemos gocando de su
presencia nos emos de
amar mas y mas q
sera sin cesar
[39]
tanbien
dice uste en la del padre
q si yo quisiere escribir
cada y quando q
lo estimara uste por lo
mucho q me quiere
[40]
no se como al oir esto
no me se rago el coracon
de sentimiento
[41]
y confi
eso q el padre santa
leocadia lloraba
[42]
mire
uste q aria esta mala
yja
[45]
y adios
padre de mi alma q con decir esto me con
suelo q si yo le biera a uste otra cosa fuera
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view