PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6169

[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.

Autor(es)

Manuela Ramos      

Destinatário(s)

Francisco Fernández y Villegas                        

Resumo

La autora narra a fray Francisco Fernández y Villegas sus sentimientos y le da cuenta de sus experiencias místicas.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Biba Jesus Padre de mi alma

deme el señor palabras para q yo en ellas diga lo q fuese de su maior agrado q bien sabe el señor q no quiero otra cosa digo padre de mi alma q despues de aber Recibido el biernes la carta estando despues ablando mi alma con el señor le decia como padre i dueño mio me tengo de disponer para este nuebo sacrificio el q aces en mi alma pues sacrificio es el q aces con ella esto es ser desposada con el angel de la pureca adonde boi pues quisiera detenerme siendo la criatura mas llena de inmundicias y con quien es tan puro desposada q eres tu y el q aora me das si me detengo no cunplo con la obediencia tu me ordenaste señor q pida licencia i la tengo pero de tus bracos dios mio an de pasar los mios a cer lo q bos queris y abeis de ser mi fiador en todo pues sois buen nabio i no quiero q aiga borasca de amor propio mio padre mio de mi alma no allaba fuercas en mi para decirle esto al señor porq estaba bañada en goco i sentimiento goco por lo q allaba del señor en mi sentimiento por lo q allaba malo en mi aqui allaba una magestad dentro de mi que me decia ben esposa temerosa i dudosa estas no temas pues yo soy y sere el q te de la mano primero y el q pasare a unirla con la del santo y angel del cielo q aunq tus padres dispongan el q sea a tal hora yo puedo acer lo q fuese mi boluntad pues ya tienes licencia y aunq sus dispusiciones me agradan mas me agrada mi querer padre mio bi q el señor mi mano i la del santo la enlazo no como si tomara qualquiera persona la mano sino es enlazada un dedo con otro i le digo al santo estas palabras q senti interiormente pues ya tomas te la e dado y te la entriego por esposa i de mi a pasado a ti i como padre la as de enseñar y como esposo amarla senti del santo una dotrina q me daba como padre y maestro de oracion q no podre esplicar nada asta la bista que fio del señor y de mi amado padre santo tomas como esposo allaba bastante cariño y regalos del santo miraba al señor i a el santo i me abergoncaba de berme de aquella manera bolvi al señor y le dige como padre y señor mio como quereis q la q no merece ser esclava pase a ser esposa buestra aqui senti q me puso el señor sobre mi una ropa blanca i le digo al santo q pasara a ceñirmela be q la ico y me digo pide esposa mia q aqui esta el todopoderoso q te lo concedera pediale al señor pureca en los coracones de algunas personas señaladas i lus para mis confesores respondiome el santo no pides mas respondile como puede esposo mio pues tan uno te a echo el señor conmigo pide lo q el señor quiere q le pida lus e pedido i pureca de coracones senti del santo q me decia yo pedire por ti pero tu me pediras padre de mi alma pase todo lo mas de la noche como aqui ba dicho pero en llegando la hora de la misa pedi a mis santos debotos i santas i a nuestra madre que me asistiesen i no desagradase yo al señor le pedia guntamente q no permitiera q lo q abia entendido fuese antogo mio pues no queria mas q agradarle senti del señor q me decia la obra es mia no dudes q te concedere toda la peticion pedida i lo q as entendido i bisto lo comunicaras y quiero q ames al santo i sabete q tanto i quanto llamases es mio y quiero q esas almas q me estas ofreciendo i por quien me pides q lo agas pues en ello me das gusto y a todas amo y pideme por todas q tengo sed y no me allo satisfecho pues arde la llama de mi amor en comunicarme a todas padre mio mas callo q digo por no poderme esplicar solo digo q se alla mi alma enamorada de amores d este gran dios con gran presencia d este santo y esposo q me esta enamorando yo si tengo de decir berda segun lo q siento q me dice le allo enamorado de mi y esto entiendo del señor pues me dice q lo escriba ame dado su magestad tal amor para amar i querer a usted q ast aora yo digo q no me parece q ni a uste l e querido ni l e amado en el señor pues deseo tanto el ber a uste q le pido al señor q me lo conceda si es su boluntad y no me lo retarde y a uste padre de mi alma se lo buelbo a pedir por reberencia del señor pues deseo tanto esto porq me parece q lo quiere el señor y quiere q nos abrasemos en este grande amor del señor q nos tiene i q tengamos unos buenos dias i q nuestra conbersacion toda a de ser de amores d este gran dios no escribo esto por mi porq bien pudiera mortificarme y callar pero allo fuerca interiormente para q lo diga y asi en nonbre del señor lo digo si aqui fuese alguna palabra mia como en todo lo demas no quiera el señor q yo pronuncie otra pues no quisiera q mi padre de mi alma gastara el tiempo en leerlo pues no meresco q nadie me escuche pues mi abitacion abia de ser entre animales y no entre criaturas pues soi la mas bil de todas ingrata a los beneficios del señor Padre mio de mi alma como no meresco ser ija de uste no me atrebi a decir q el salir uste con el santo asido de la mano era el ser yo Madre de uste q asi entendi q lo digiera pero bio qual fiel es el señor q uste lo dice sin saberlo de mi boca y pues me dice uste q lo esplice digo lo q entendi del del señor el q sale de tu alma sale de ti porq es padre y es tu ijo y tu esposo i te ago Madre yja y esposa pero no oiga yo de la boca de mi padre mas palabra en reberencia del señor q es yja y la mas ruin de todas pues esto nunca espere yo merecerlo y me tengo por mui dichosa Padre mio si el achaque del pugo prosige enbie uste a la botica por dos quartos de gordolobo y echando un poco sobre alguna cosa un poco de lunbre recibir aquel umo se le aliviara a usted porq es una cosa buena y ablo de esperiencia pues esta quaresma mas de ocho dias padeci el mesmo achaque frai fernando a escrito a frai francisco una carta q no se si mi padre la beria pues en ella biene un boto a tal redondo llamandole enbustero y otras cosas y por ultima dice q el yo emos de parar en una masmora si usted quiere q se la enbie me abisara uste muchisimos recaudos dios le aga santo y a uste Padre mio le abrase el señor con mucho de su amor y gracia

mil mil yja rendida a sus pies de uste manuela

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases