PSCR7644 1790. Carta de Isabel Sánchez para su hermana Ana Sánchez. Autor(es)
Isabel Sánchez
Destinatário(s)
Ana Sánchez
Resumo
La autora pregunta a su hermana por el pleito que está siguiendo con su marido y le da informaciones sobre los últimos acontecimientos familiares, así como de la gestión de sus bienes.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Navaconzejo
y Marzo 28 de 90
Hermana y Querida mia
Rezivi tu Carta con ucho gus
to por saver de tu salud y la vue
na notizia de la sentenzia
de tu Pleito . Por lo que espero
sin Falta de coreo La razon de lo
qe tu Marido Resue lbe para
en la ora ponerme en camino
por ti ; pues quedo en el encar
go de tener prevenido lo qe man
das pedir o algo mas porqe
me pareze te as quedado al
go corta para corresponder
con los señores qe tantos favo
res los deves ; en punto , de la
Mysa en la ora la dijo el
padre Guardian . La Azien
da esta conpuesta solo Fal
ta el cavar y es por no aver
llovido . en punto de la niña
he savido de ella y e savido
qe la as mando algunas cosi
tas . No canso mas rezivi
ras Memorias de todos los de
casa pues no Ay novedad al
guna A dios gs tanvien las
reziviras de tia María dona
ire de Rosita Agustin de Juan
de Paz . de Rosa y demas Familia
de Balthasar y Rosa ; y nues
tras A media de tu deseo qe son
multiplicadas . Ds ge tu vida
los anos de nuestro deseo .
Quien de cora
zon t estima y
ver desea Franco
Moreno y tu herma
na Ysavel Sanz
querida hermana
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation