PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS3142

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

SummaryA autora escreve a Gabriel de Mira a dizer que lhe faleceu a mãe e que, por isso, não escrevia há algum tempo.
Author(s) Maria, aliás, Maricas
Addressee(s) Gabriel de Mira            
From Portugal, Viana do Castelo
To Portugal, Porto
Context

Gabriel de Mira, de Lérida, Catalunha, padre com hábito de S. Pedro morador na Covilhã, é acusado de manter uma relação amorosa com Maria, de alcunha ‘Maricas’, mulher casada de Viana do Castelo. O padre Gabriel é mal querido na comunidade local: entre outros, testemunham contra ele o padre Clemente José Viegas, que se queixa de injúrias e ameaças de morte do réu, e o Capitão João Caldúria, que o associa a uma “conjuração” para denegrir e afastar um juiz. Ambos procuram pôr a descoberto as relações privilegiadas do padre, através das quais obteria favores, manteria o cargo contra o que a sua conduta reprovável recomendaria e auferiria dinheiro de crentes “alheios”. Outras testemunhas referem a sua displicente prática (curtos sermões e absolvições tão breves que valeram que se criasse a expressão “o Padre Gabriel te valha!” em casos de dívida de fé particularmente complicada) e o gosto pela bebida, em que não raro acompanhava cristãos-novos. As cartas transcritas, que lhe foram apreendidas e constituem no processo corpo de delito garante da veracidade da tese da acusação, são comunicações íntimas de ‘Maricas’ a Gabriel, assumindo frequentemente contornos lascivos e dando conta do auxílio pecuniário que o Padre lhe ia dando. O Padre não se mostrou arrependido, dizendo-se grande apreciador do teor das cartas e das qualidades da remetente, que se “lhe aparecesse a dita Maricas ou São Pedro, ele faria seu juizo se havia de estimar mais naquela primeira do que ver São Pedro”.

Support dois quartos de folha de papel não dobrados, escritos um no rosto e no verso e o outro apenas no rosto.
Archival Institution Biblioteca Nacional de Portugal
Repository Coleções em Organização
Collection Caixa 106
Archival Reference Documento 18
Folios 118r-119r
Transcription Mariana Gomes
Contextualization Mariana Gomes
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2010

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Meu Marido todo do meu coracão

não te poso expelicar o sentimento que me acompanha por te não ter escrevido a tanto tempo mas não me deves tornar culpa pois não tenho estado em vianna fui ber minha mai que ja moreu olha tu a tristeza com que eu poderei estar de me ber sem minha mai agora ja não temos inparo nenhum senão o teu dezejarei não nos dezenpares e a mim prinsipalmte pois nesesito mto e não tenho mais ningem senão a ti tu não olhes pa o que te dizem de mim pois tudo he mentira nem eu quero nada desta gente de vianna eu ja a quinze dias que estou em tavora e agora chegei aqui tersa fra so pa saber notisias tuas pois la as não tinha e tanta d car te e tinha e todas as cartas que tu me tinhas escrevidas estabam na mão de anna maria agora eu assi todas bi o que me mandas dizer que pedise ao coreio que me dese hum cruzado novo eu como estava em tavora não lho mandei pedir asim que cheigei mandei pedirlho mas ele tinha hido pa a tera e não mo deu tu me dizias que ele te disera que eu não tinha presa dele e que te dizera desconfiar de mim não teis que ter zelos pois te goardo lialdade e so deos save a nesesidade que eu tinha de dinheiro pois gastei mto com a morte de minha mai espero do teu amor me mandes algum dinheiro pois presizo mto dele mandamo pelo coreio dezejarei tenhas saude pa meu inparo pois não tenho houtra couza senão a ti aseita mtos abrasos de minha manna e de mim mtos beiginhos adeos meu rico filho eu estou mto agoniada com a falta de minha mari. e tambem por ti aseita mtas saudades do teu coninho e das tuas maminhas que so sam tuas e ham de ser adeos regalate

Desta tua molher que mto te ama emthe a morte Maria

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view