Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora le pide a su marido, Simón Pérez Cahamaño, que regrese a España junto a ella y su hijo. |
---|---|
Author(s) | Eusebia Morante |
Addressee(s) | Simón Pérez Cahamaño |
From | España, Cádiz |
To | América, México |
Context | El reo de este proceso es Simón Pérez Cahamaño, cigarrero, natural de Santiago de Compostela (Galicia) y residente en Ciudad de México. Fue acusado del delito de bigamia por haberse casado dos veces: en 1730 con Eusebia Morante en Cádiz, con quien tuvo un hijo, y en 1734 con Micaela del Rosal en Ciudad de México. La carta aquí transcrita la aporta Juan Antonio Frutos, amigo de la familia de Eusebia Morante. Bibliografía: Rocío Sánchez Rubio, Isabel Testón Núñez El hilo que une. Las relaciones epistolares en el Viejo y en el Nuevo Mundo, siglos XVI-XVIII Mérida Universidad de Extremadura 1999 |
Archival Institution | Archivo General de la Nación de México |
Repository | Instituciones Coloniales |
Collection | Inquisición |
Archival Reference | Volumen 858 |
Folios | 19r-v, 20r-v |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcription | Gael Vaamonde |
Contextualization | Gael Vaamonde |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 1999 |
ciones
dando
te
dad
na
nelo
tes
da
ta
daste
mendacon
resar
ndo
nida
co
to
rando
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view