PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1666]. Cópia de carta de Manuel Mascarenhas, Prioste da Universidade de Coimbra, para Antónia de Carvalho.

Autor(es)

Manuel Mascarenhas      

Destinatário(s)

Antónia de Carvalho                        

Resumo

Manuel Mascarenhas escreve à mãe dando-lhe notícias suas e instruções sobre o que a família deverá fazer no âmbito de um processo.
Page 63r > 63v

Ao portador devo muitas obriguaçõens, elle darà mais novas minhas, e do que se ha de fazer; eu fiquo muito ançiado para mor de VM, e das minhas Irmãns, que me pareçe para sahir com brevidade, ser forçozo falar nellas; eu por não ter contradittas, fico confesso mas como não falei em parentes, devo fiquar qua, para outro Auto, e se sa-hir neste serà a morrer, porque reçeo que não possa sofrer os tratos, e se assim for, hey de disdizerme, antes do que falar em VM ou em Thomar, e se qua ficar será neçessario, que minhas Irmãns se aprezentem, buscando primeiro alguem, que as ins-sine o que hão de dizer, e o que hão de responder, às ceremonias todas, e di-zer somente, que guardavão os sabados e o mais que este portador disser. A Joze cardozo de Lisboa pode vm mandalo chamar, para que as va in-dustriar que não se impliquem nos dittos huã, com outra, e dirão que as



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases