PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1757]. Carta de Ana María Gutiérrez para Domingo Blas Basaraz.

SummaryLa autora informa a Domingo Blas del recibo de sus cartas, así como de su intención de llevarle en persona la ejecutoria de un pleito.
Author(s) Ana María Gutiérrez
Addressee(s) Domingo Blas Basaraz            
From España, Valladolid
To España, Salamanca
Context

En 1758, Domingo de Blas de Basaraz demandó a Ana María Gutiérrez por el pago de los servicios prestados como abogado defensor de esta en un pleito anterior (Ana María había sido acusada del robo de unas alhajas por don Francisco de Piélagos y don Ignacio Gutiérrez). Para la sustanciación de su causa, Domingo de Blas presnetó una serie de misivas dirigidas a él y escritas po Ana María. La justicia sentenció en contra de Ana María Gutiérrez y la obligó a pagar los 700 reales adeudados más las costas hasta el cobro total de la deuda.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías
Archival Reference Legajo 31662, Expediente 5
Folios 18r
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page 18r

Mui señor mio recibi la de Vm con el recibo y la de belmaded por las cuales le doi a Vm las gracia y me alegrare que Vm se megore

y en quanto a lo que me dice Vm de que remita la egecutoria no sera otro el portador sino io pues el mismo dia que la despache s aran y participo a Vm como coren las costas personales y procesales ast que se me entrege el cofre y con esto Dios gade a Vm muchos anos baiaoli Ana maria

senor Dn Doming Blas de basaraz

dara Vm memoria de mi parte a belmuded y parte de los patrone que no le escribo porque deprisa



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view