Summary | O autor manda notícias várias do Brasil para Lisboa, desde as familiares, sobre um sobrinho do destinatário que ele acolheu na Bahia, às políticas, sobre a crise no Brasil e a guerra contra os Holandeses. |
Author(s) |
Baltasar Dias
|
Addressee(s) |
Bartolomeu Dias
|
From |
América, Brasil, Bahia |
To |
S.l. |
Context | Processo relativo a Bartolomeu Dias, acusado de bigamia. A sua primeira mulher, Luísa Carneira, foi julgada por adultério e sentenciada a degredo perpétuo para o Brasil. Bartolomeu Dias casou segunda vez por ter corrido a notícia de que a mulher tinha morrido, mas afinal estava viva e morava, inclusivamente, em Lisboa (CARDS1008). O réu foi condenado a cinco anos de degredo para Mazagão, a ter instrução ordinária e a fazer penitência espiritual. No seu processo, a Inquisição arquivou-lhe a correspondência com um primo, Baltazar Dias, que estava na Bahia e aí se ocupava com as suas fazendas de tabaco e açúcar e com o ensino de estudantes. |
Support
| duas folhas de papel dobradas, a primeira escrita no rosto e verso e a segunda escrita no rosto com o sobrescrito no verso |
Archival Institution
| Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository
| Tribunal do Santo Ofício |
Collection
| Inquisição de Lisboa |
Archival Reference
| Processo 1805 |
Folios
| 98r-99v |
Transcription
| Ana Rita Guilherme |
Main Revision
| Rita Marquilhas |
Contextualization
| Ana Rita Guilherme |
Standardization
| Sandra Antunes |
POS annotation
| Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2008 |
[1] |
Jhũs
ma Joseph;
em 29 de junho 635 as
Hũa de Vm me foi dada en 20 de
janro a Coal festejei muito
|
---|
[2] | por me dizer nella fiquava Com
saude e toda obrigaCam de
|
---|
[3] | de Caza Comservelha Des por largos
anos Comforme Vm,
|
---|
[4] | ha mister e este tam Certo Como obriguado lhe
dezeja Novas mi
|
---|
[5] | nhas sam ao prezente fiquar Com saude Des
gras, prestes sempre
|
---|
[6] | pera tudo o q se offereCer
de seu CerviCo; a esta teRa chegou
|
---|
[7] | seu sobrinho oito dias antes do
natal do Coal eu não foi sabe
|
---|
[8] | dor senão a 15 de Janro
porq moro polla terra dentro 20 le
|
---|
[9] | goas e tanto q o
soube me enbarquei a Cidade em sua busqua
|
---|
[10] | adonde o achei em Companhia de hũ
soldado fo de maria gomes
|
---|
[11] | a tinhoza mais perdido q
aproveitado o Cal tinha vendido
|
---|
[12] | o seu vestido de lona e juntamte
o bisCouto de q na ssua dis me mã
|
---|
[13] | dava tambem o tinha gasto mas
disso nada emporta so diguo q
|
---|
[14] | não sei o modo q
Vm me mandou este mosso porq veo Cheo de tinha
|
---|
[15] | e a
Cabessa fta hũa bostella sem saber ler Couza de q eu
mto me
|
---|
[16] | espantei porq entenda Vm
q os mossos q não sabem ler não prestão
|
---|
[17] | qua pera nada
eu o tirei da Cidade e o tive en Cura des janro
|
---|
[18] | ate pasCoa
q só a Cura fora o q elle Comeo me Custou 20 Cruzados
|
---|
[19] | em
pataquas e so em azeite gastei 4 pataquas e em panos da Cabe
|
---|
[20] | Ca gastei 3 varas
de pano delgado o mestre q foi hũa molher lhe ti
|
---|
[21] | rou Coantos
Cabellos elle tina na Cabessa Com hũa tenas sem lhe fiCar
|
---|
[22] | nenhũ, Comtudo no
q mostra deve fiquar são agora o tenho posto a fe
|
---|
[23] | Reiro e
saralheiro Junto a par de min Com hũ home mto grande
|
---|
[24] | official,
pro o dei a alfaiate e não no quis aprender o Rapas he mal
|
---|
[25] | dito
travesso não ha quem possa Com elle tenho fto obrigaCão de
dar
|
---|
[26] | Coatro annos e ei de vestillo de Roupa de linho a minha Comta
|
---|
[27] | Ja
lhe Comprei 3 varas de pano pa hũas 2 seroulas q lhe
mandei
|
---|
[28] | fazer porq não trouxe mais q hũas
q as outras lhe fiquarão no mar
|
---|
[29] | a Carapussa Cailhe no Mar das Camizas
tem tres furtarolhe hũa, e
|
---|
[30] | eu me espanto mandar Vm hũ mosso sem
vir aCostado a outro
|
---|
[31] | Camarada q mestres não fazem Comta mais
q de seu selario Vm
|
---|
[32] | o soCorra Com Roupa de linho porq
nesta teRa Custa a pezo de dro
|
---|
[33] | e eu nem pera min a tenho dos
mais gastos farei tudo o q puder q bas
|
---|
[34] | tar ser Couzas
de Vm, pa tudo ser bem pago
|
---|
[35] | Muito me peza do
emfadamento
|
---|
[36] |
q
Vm me dis teve aCerqua do Sor Bispo sem me poder ser
bom
|
---|
[37] | ja Com isso se não enfade mais porq sem isso me ei de
ordenar Coan
|
---|
[38] | do Des seja servido, o q pesso a Vm he q esta Ca hũ Anto de Coutos
|
---|
[39] |
Carnro primo do desembargador Dioguo de sa migel o Coal me tem
|
---|