Frei Joaquim de Foios elogia a obra do destinatário. A Inquisição resumiu assim o conteúdo do documento: "Carta de Joaquim de Foyos datada em Lisboa a 17 de julho de 1772 em que lhe reprehende de traduzir a oração universal de Pope que contem cousas que não cabem no homem cristão esta faz algua carga ao R[éu]".
[1] | cias suas. O Tenente João Baptista, em que
VM tem hũ
|
---|
[2] | grande admirador, e hum amigo, que
conhece e sabe avali-
|
---|
[3] | ar o seu merecimo foi quem
me deu noticias individuaes;
|
---|
[4] | e isto mto por
acaso, porque eu não tinha conhecimo algum
|
---|
[5] | do
tal João Bapta mas vindo aqui à livraria desta
|
---|
[6] |
casa, me fallou na sua Arithmetica Universal, e
|
---|
[7] | me repetio alguns versos, dos
que VM tinha feito. de-
|
---|
[8] | pois me trouxe a Arithmetica
e os versos, os quaes a-
|
---|
[9] | ctualme parão na
ma mão.
|
---|
[10] |
Qto a confissão, que
VM faz dos seus erros, creyo que
|
---|
[11] | he em
pte necessaria, e em parte não. E
primeirame pelo
|
---|
[12] | que toca aos versos,
prescindindo da materia, não são in-
|
---|
[13] | dignos de apparecer, porque em todos elles
são os pensa-
|
---|
[14] | mtos verdadeiros, e muito
frequenteme nobres e poeti-
|
---|
[15] | cos; assim a
huns sustenta os a verdade, a outros levan-
|
---|
[16] | ta os a novidade, a belleza, e ainda
a sublimide. A
|
---|
[17] | Ode sobre a Empresa da Academia de
Valencia he hum
|
---|
[18] | Dithyrambo, de que gostei muito. Os Heroicos, que tem
|
---|
[19] | por
epigraphe Veritati sacrum contem muita
coiza
|
---|
[20] | boa e verdadeirame poetica. Porem a materia
de quasi todos
|
---|
[21] | os outros versos não sei eu, nem saberá ninguem desculpar
|
---|
[22] |
corrompe e perde não só o Christão, mas ate o homem. Sim
|
---|
[23] | estão de coizas deste
genero cheyas as obras dos poetas, mas
|
---|