O autor conta a um membro do Santo Ofício, seu amigo, que está injustamente preso. Pede-lhe que verifique como as suas razões são verdadeiras.
[1] | Sd dies Amicus Plato sd magis amica veritas Si fuerit ueritas bene est sed nõ est ueritas ut manefeste vere ostentam quanto mais
|
---|
[2] | q as palavras
de jeb são de hũ grande Santo e as de Plato de hum
|
---|
[3] | gentio. Primeiro
q trate do como procedi em Seilão direi de meu
|
---|
[4] | negoceo do qual não posso tratar sem meter o officio de
ouvidor gl
|
---|
[5] | q Vm me deu e posto que em muitos macos de cartas q
escrevi
|
---|
[6] | a Vm em os quais mandei tambem todos os q escrevi ao sr V Rei
e a
|
---|
[7] | Relacão dei largamente conta de tudo como nunca tive reposta q
|
---|
[8] | me tomarão as cartas todas o Pe
frei frco da fonceca permita Vm
|
---|
[9] | q relate sumariamte o q
percisamte for nesesario a meu intento.
|
---|
[10] | Escrevi como chegei a Ceilão e fui tambem aceito de D Phelipe
|
---|
[11] | e da Cidade proximamte a cidade
escrevia a s mgde e ao sor V Rei pedindo
|
---|
[12] | por m
particular encarecidamte,
|
---|
[13] | me mandasẽ dilatar por 3. anos
|
---|
[14] | com o mesmo selario de ouvidor gl
|
---|
[15] | e com Beqa e posse do Dzbgo
|
---|
[16] | e D
phel prometeo a sidade pagar
|
---|
[17] | a metade
|
---|
[18] | q escreverão largamte em minha abonacão a S Mgde ao
sr
|
---|
[19] | V Rei e me mostrarão as cartas entre D Phlipe e os padres
|
---|
[20] | Bpo
e Vgro geral.
|
---|
[21] | O pro homẽ q me insitou foi o
Pe frei frco
|
---|
[22] | da fonceca Vigro gl e continuou os primeiros dias com
notavel
|
---|
[23] | demostracão de min afeicoado e publicou mil milhois de bens
|
---|
[24] | de mi disendo q
Ds me trouxera e q nunca passara a India semelhante
|
---|
[25] | sugeito grandes letras mtas
pes ffa mirabilia tambem me visitou
|
---|
[26] | o Bispo frei Miguel Rangel q eodem sermone ut batr etiam me
|
---|
[27] | Visitou Dom Phlipe q logo me prohibio a conversasão com o Vgro gel
|
---|
[28] | relatandome delle mil infamias indignas de se escreverẽ
comtudo
|
---|
[29] | fui algũs dias
contemporisando com os padres et fuit unica ruina sua. Bpo Vigro geral
|
---|
[30] | qd idem est. Mas como os dias
e paxois entre elles forão cresendo
|
---|
[31] | e publicandosse
Lembrandome do q Vm me
mandou tratei de
|
---|
[32] | conservar e grangear a D Phelipe o q fis tão deveras q não
podia D
|
---|
[33] | Phelipe estar hũa
hora sem mi e com excesos mostrava o mto que
|
---|
[34] | me queria e istimava comonicandome ate os intimos
pencamtos
|
---|
[35] | e publicava esta afeicão com grande ansia e o mesmo D
Anto seu
|
---|
[36] | irmão pello que me foi forcado ritirarme da amisade D Bpo e do
|
---|
[37] | Vigro geral que me mandarão mto bons mimos e a causa do
pro retiro Disseme q me prendeo o Bpo
como
|
---|
[38] | ordinario tambem não entendo
|
---|
[39] | isto.
|
---|
[40] |
|
---|
[41] | o Bpo he ja de todo tonto e decre
|
---|
[42] | pito
mto mto teimozo como fo
|
---|
[43] | de hũ barqueiro q he
foi q me foi e o Bpo simul com o Vigro geral pedir
q tirasse hũs machos
|
---|
[44] | a Luis de Macedo q estava no tronco genro de
Anto da mota e porq logo
|
---|
[45] | logo lhos não tirei se alargarão contra D
Phelipe o q eu mal so fis
|
---|
[46] | comtudo lhos mandei tirar e lhe dei sua caza por prisão por assi o
querer
|
---|
[47] | D Phelipe prendeume o Vigro gl hum escrevente meu por andar
em
|
---|
[48] | trajos de clerigo e traser barete tendo elle todas as menores e teve o
|
---|
[49] |
15 dias em lugar de lhe agradecer
o habito De tudo isto tenho mandado
|
---|
[50] | treslados a
Vm ao sr V Rei
|
---|
[51] | e a relacão. Achei o seu meirinho dos
|
---|
[52] | clerigos mto bebado hũa noite as des horas com hũ
postolete carregado
|
---|
[53] | com des pelouros e bem escorvado prendio e quebrei o postolete
e por o
|
---|
[54] | Vigro geral mo pedir o mandei soltar sem o sentencear e porq o tive
|
---|
[55] | 6. dias no tronco fes
autos contra mi
afirmarão me q Anto da mota
|
---|
[56] | deu os 2. mil veneseanos por
|
---|
[57] | minha
prisão. E o Vigro geral
|
---|
[58] | lhe tem maiores obrigacois q
|
---|
[59] | estas
como direi e me quis mãdar publicar por
|
---|
[60] | escomungado pa o que ajuntou os prelados de todas as
religiois
|
---|
[61] | q não quiserão vir nisso. foi o negoceo cresendo en forma
que
|
---|
[62] |
elle desia de mi mil infameas elle inqueria e buscava ordẽ
|
---|
[63] | de me pertubar a devaca
de
|
---|
[64] | e o chegar a sentenca
|
---|
[65] | a Luis de Macedo pp Anto
|
---|
[66] | da
mota e Do mendes q são
|
---|
[67] | suas almas e disem que
|
---|
[68] | corpos e de suas molheres e Eu delle algũas pequenas
|
---|
[69] | virtudes e isto
publicamte mas em respeito do q D Phelip desia
|
---|
[70] | nihil. Com a presensa das 12 naos de OLanda mandou D Ph Vir
|
---|
[71] | os arrais pa
a cidade nelles vierão algũs soldados q vierão comigo
|
---|
[72] | na nao q foi Anto pra
de miranda frco lobo da gama. E Andree
|
---|
[73] | furtado castelhano mandeiios Eu agasalhar porq elles
avião
|
---|
[74] | mto mister e se me vierão meter em caza
famintos e despidos
|
---|