PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1773. Carta de Manuel Tavares da Silva, coronel, para José de Évora Macedo, capitão-mor.

SummaryO autor pede ao seu destinatário que aguarde a chegada de um conhecido para resolver uma dívida.
Author(s) Manuel Tavares da Silva
Addressee(s) José de Évora Macedo            
From África, Cabo Verde, Praia
To S.l.
Context

Documento apenso ao processo "Autos de inventário dos bens que ficaram por falecimento do coronel Manuel Tavares da Silva é inventariante o tutor dos seus filhos Francisco Tavares da Silva", que decorreu entre 22 de fevereiro e 8 de março de 1790. Este tipo de processo constitui-se geralmente por um inventário de bens do defunto, acompanhado de diversa documentação que comprova posses e dívidas a pagar ou a cobrar.

Support uma folha de papel dobrada escrita em ambas as faces.
Archival Institution Arquivo Histórico Nacional de Cabo Verde
Repository Tribunal da Praia
Archival Reference Caixa 127, Processo 9
Folios 32r-32v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2013

Page 32r > 32v

[1]
Snr Cappam Mor Joze de Evora macdo
[2]

Recebi a sua carta e vejo o que me dis sobre

[3]
o que lhe devo e não foi dro que a vmce me empres
[4]
tou como vmce podera dizer mas sim po-
[5]
co de galão que mandou tomar na compa por
[6]
asim eu lhe pedir, de que não lhe remeto ja e
[7]
pa ja a da coantia porque na mao do Coronel
[8]
semedo me para poco de dro e ele se acha
[9]
na Ribra da Barca porem brevemte vira pa
[10]
me entregar o tal dro o que logo satisfarei a vmce
[11]
qdo queira esperar por estes breves dias e se não
[12]
quizer pode satisfazer o seu ameaço que bre
[13]
vemte acharei com que eu poça remir o ve
[14]
xame, e em vmce dizerme que eu sou seu serv
[15]
o, pelos bons modos, se eu deser pela mta cau
[16]
za que me pois me pareçe que não dou a-
[17]
vmce ocazião de obrar comigo como obra po-
[18]
rem paçiencia a mto poca fortuna

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation