PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1818. Carta de Juan Antonio Álvarez, mestre pintor, para Estêvão Moniz da Silva Botelho, letrado.

Author(s)

Juan Antonio Álvarez      

Addressee(s)

Estêvão Moniz da Silva Botelho                        

Summary

Juan Antonio Álvarez escreve a um advogado expondo o seu caso e pede-lhe para o representar em tribunal.
4r < Page 4v > 5r

[1]
não mandava o meu capote porq elle não tinha nenhum
[2]
para abrigarse em semelhante estacão: e q em paga de elle
[3]
me mandava, q rompesse aquillo, q me tinha entregado (q
[4]
era a carta fechada) eu a abri: e me encontrei hum maço de
[5]
Bilhetes pequenos de meia moeda, e nobos: nisto segia a carta
[6]
do dito Sta Coloma dicendo q me aproveitase, si quizese, e se não,
[7]
q os queimase:
[8]
Eu neste cazo, e doente, não sabia o q facer e ainda estiverão
[9]
os ditos vilhetes n'huma das commodas, sem eu facer cazo de
[10]
elles: ultimamte me resolvi a esconderlhos a fim de evitar al
[11]
gum incommodo:
[12]
Eu tinha enterrado hum Bião de barro em hum galinheiro
[13]
meu quintal a fim de facer huma operação quimica,
[14]
e tendo a ja feito me não servia o dito bião para mais nada:
[15]
por esta cauza me lembrei meter o dito molho de papeis no
[16]
dito bião; tapei com um curtizo; cubri de terra e calcei com
[17]
pedra com intencão de não facer uso algum de elles,
[18]
como na verdade nunca fiz = ora pois
[19]
ou fosse q meu filho Antonio me furtasse algun bilhe
[20]
tes, emqto estiverão na commoda: ou fosse, q elle desconfia
[21]
se do q estaba no dito vião enterrado: aparece agora, que
[22]
o dito meu filho tem rebatido alguns bilhetes, em diferentes
[23]
tempos, e em diferentes rebatidores = estando eu ignorante de tudo =
[24]
No fim de esta declaracão, pasou o Juiz corregdor a indagar
[25]
de mim sobre huma sociedade, q diz elle, q havia de bilhe
[26]
tes falsos entre Joze Maria Dias, preso no Limoeiro:
[27]
Dr Manoel Martins Sta Coloma, despejado pelo governo; e
[28]
Joze Luis da Silva comerciante da praza e hum dos contra
[29]
tadores do tabaco: a isto respondi, q tudo era novo para mim:
[30]
e q vinha agora em suspeita, pela entrega, q o dito Sta
[31]
coloma me tinha feito dos ditos papeis; os quaes não
[32]
existião, por terlhos eu amasado com terra, e agoa, e bo

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view