PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1526]. Carta de Antonio de Medrano, cura, para Juana López.

Autor(es)

Antonio de Medrano      

Destinatário(s)

Juana López                        

Resumo

Antonio de Medrano expresa a Juana López su deseo de que pronto estén juntos, empleando un lenguaje de carácter místico.
Page [1]r

[1]
hermana
[2]
mya

nro dyos dulçe y suave a los q le desean endulçesca sus entrañas y ençyen

[3]
da su anyma e su dyvyno amor o hermana mya el grand deseo q tengo de su
[4]
consolaçion me fuerça a hazelle saber el cuydado q nro señor me a dado del apro
[5]
vechamyeto de su anyma q es mayor q yo se dezir plega a su dyvyna majestad
[6]
q de tal manera lo acreçyente q unydos en este sumo byen no sepamos syno a xpo.
[7]
y creame q es tanto lo q my anyma le queria dezir q lo dexo para q nro señor
[8]
se lo manyfieste por su mysericordya y bondad al qual sea gloria e todas sus cryatu
[9]
ras ame o my hermana y my señora callo syn querer y no hablo porq convyene que
[10]
dese para quando nro dios dyere disposiçion quedese en xpo. al qual me ecomyende
[11]
en l mayor levantamyeto de su anyma


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases